Refere‑se a quem, por falta de experiência ou hábito, tende a exagerar ou a comportar‑se sem contenção ao experimentar algo pela primeira vez.
Versão neutra
Quem nunca provou algo tende a exagerar quando o prova pela primeira vez.
Faqs
Quando devo usar este provérbio? Use‑o para comentar, de forma crítica ou jocosa, um comportamento exagerado de alguém que não está habituado a determinada experiência; é mais adequado em registos informais.
O provérbio insulta alguém? Pode ter tom crítico se aplicado directamente a uma pessoa; muitas vezes é usado de modo leve para justificar falta de hábito. Evite‑o em contextos formais ou quando a intenção for ofender.
Tem origem regional específica? É da tradição popular da língua portuguesa, sem registo seguro de origem regional ou data concreta — pertence ao repertório de provérbios transmitidos oralmente.
Notas de uso
Uso: comentário crítico ou jocoso sobre comportamento exagerado na primeira experiência com algo (comida, bebida, dinheiro, poder, etc.).
Registo: informal, coloquial; admite‑se em conversa familiar, regional e escrita de tom popular.
Sentido figurado: aplica‑se tanto a coisas materiais (comida, bebida) como a situações sociais (gastos, sucesso, privilégios).
Não é um conselho moral absoluto; serve sobretudo para descrever ausência de hábito ou contenção.
Exemplos
O João nunca teve um salário alto; quando recebeu o primeiro bónus, gastou tudo em coisas caras — quem nunca comeu melado, quando come lambuza-se.
Ao entrar no bufete, a Maria provou todos os pratos e voltou com a roupa manchada — foi mesmo um caso de ‘quem nunca comeu melado, quando come lambuza‑se’.
Quando alguém que nunca bebeu álcool começa a beber, pode perder a moderação — por isso se dizia: quem nunca comeu melado, quando come lambuza‑se.
Variações Sinónimos
Quem nunca provou mel, quando prova fica lambuzado.
Quem nunca comeu melado, fica logo sujo ao provar.
Quem não está habituado, excede‑se quando experimenta.
Relacionados
A ocasião faz o ladrão (oportunidade leva à transgressão)
Mais vale a moderação (valoriza a contenção)
Quem tudo quer, tudo perde (advertência contra o excesso)
Contrapontos
Devagar se vai ao longe — defende prudência e progressão
A moderação é a melhor política — enfatiza contenção deliberada
Praticar antes de julgar — sugere experiência gradual em vez de excesso inicial
Equivalentes
inglês (tradução literal) He who has never eaten molasses, when he eats it gets all messy.
espanhol (tradução literal) Quien nunca comió melado, cuando lo prueba se embadurna.
francês (tradução literal) Qui n'a jamais mangé de mélasse, quand il en mange se salit tout.
alemão (tradução literal) Wer noch nie Melasse gegessen hat, schmiert sich beim ersten Mal voll.