Quem nunca comeu melado, quando come lambuza-se.
Provérbios Portugueses
Refere‑se a quem, por falta de experiência ou hábito, tende a exagerar ou a comportar‑se sem contenção ao experimentar algo pela primeira vez.
Versão neutra
Quem nunca provou algo tende a exagerar quando o prova pela primeira vez.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para comentar, de forma crítica ou jocosa, um comportamento exagerado de alguém que não está habituado a determinada experiência; é mais adequado em registos informais. - O provérbio insulta alguém?
Pode ter tom crítico se aplicado directamente a uma pessoa; muitas vezes é usado de modo leve para justificar falta de hábito. Evite‑o em contextos formais ou quando a intenção for ofender. - Tem origem regional específica?
É da tradição popular da língua portuguesa, sem registo seguro de origem regional ou data concreta — pertence ao repertório de provérbios transmitidos oralmente.
Notas de uso
- Uso: comentário crítico ou jocoso sobre comportamento exagerado na primeira experiência com algo (comida, bebida, dinheiro, poder, etc.).
- Registo: informal, coloquial; admite‑se em conversa familiar, regional e escrita de tom popular.
- Sentido figurado: aplica‑se tanto a coisas materiais (comida, bebida) como a situações sociais (gastos, sucesso, privilégios).
- Não é um conselho moral absoluto; serve sobretudo para descrever ausência de hábito ou contenção.
Exemplos
- O João nunca teve um salário alto; quando recebeu o primeiro bónus, gastou tudo em coisas caras — quem nunca comeu melado, quando come lambuza-se.
- Ao entrar no bufete, a Maria provou todos os pratos e voltou com a roupa manchada — foi mesmo um caso de ‘quem nunca comeu melado, quando come lambuza‑se’.
- Quando alguém que nunca bebeu álcool começa a beber, pode perder a moderação — por isso se dizia: quem nunca comeu melado, quando come lambuza‑se.
Variações Sinónimos
- Quem nunca provou mel, quando prova fica lambuzado.
- Quem nunca comeu melado, fica logo sujo ao provar.
- Quem não está habituado, excede‑se quando experimenta.
Relacionados
- A ocasião faz o ladrão (oportunidade leva à transgressão)
- Mais vale a moderação (valoriza a contenção)
- Quem tudo quer, tudo perde (advertência contra o excesso)
Contrapontos
- Devagar se vai ao longe — defende prudência e progressão
- A moderação é a melhor política — enfatiza contenção deliberada
- Praticar antes de julgar — sugere experiência gradual em vez de excesso inicial
Equivalentes
- inglês (tradução literal)
He who has never eaten molasses, when he eats it gets all messy. - espanhol (tradução literal)
Quien nunca comió melado, cuando lo prueba se embadurna. - francês (tradução literal)
Qui n'a jamais mangé de mélasse, quand il en mange se salit tout. - alemão (tradução literal)
Wer noch nie Melasse gegessen hat, schmiert sich beim ersten Mal voll.