Quem nunca teve um porco e agora tem um porquinho...

Provérbios Galegos - Quem nunca teve um porco e a ... Quem nunca teve um porco e agora tem un porquinho, anda sempre trás dele, chamando-lhe quino, quino.
Provérbios Galegos

Quem adquire algo novo, sobretudo se nunca o teve, mostra-se excessivamente apegado e orgulhoso, exibindo-o e cuidando dele com exagero.

Versão neutra

Quem nunca teve um porco e agora tem um porquinho anda sempre atrás dele, chamando-lhe "Quino, Quino".

Faqs

  • O que significa 'Quino' neste provérbio?
    'Quino' funciona como um nome carinhoso ou diminutivo para o porquinho; serve para ilustrar o afecto e a familiaridade que o dono cria com a nova posse.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Use‑o de forma informal para comentar alguém que está excessivamente orgulhoso ou apegado a algo novo, seja um objecto, um animal ou uma situação.
  • Será que este provérbio é ofensivo?
    Geralmente não; tem tom brincalhão ou crítico ligeiro. Contudo, dependendo do contexto pode ser interpretado como condescendente, por isso use com cuidado.
  • De onde vem este provérbio?
    É de origem popular e rural, transmitido oralmente como variação regional do português. Não há registo de autor ou origem histórica precisa.

Notas de uso

  • Uso informal e familiar; tom geralmente jocoso ou ligeiramente crítico.
  • Frequentemente usado em contexto rural ou entre gerações mais velhas, mas compreendido em contexto urbano.
  • Empregado para comentar comportamentos de orgulho, apego exagerado ou ostentação por novidades.
  • Não é uma expressão formal; pode ser percebida como afectuosa ou condescendente dependendo do contexto.

Exemplos

  • Desde que comprou o primeiro carro, anda sempre a lavar e a mostrar o carro aos vizinhos — quem nunca teve um porco e agora tem um porquinho.
  • Ela passou a tratar o novo telefone como se fosse um tesouro, tirando-lhe fotos e mostrando‑o a toda a gente; lembra um pouco o provérbio do porquinho.
  • Quando o João recebeu o diploma, tornou‑se mais vaidoso e não parava de falar nisso — é o caso de quem nunca teve um porco e agora tem um porquinho.
  • A vizinha adopta um gatinho e anda sempre atrás dele a chamá‑lo; é um exemplo literal do provérbio.

Variações Sinónimos

  • Quem nunca teve porco e agora tem um porquinho anda sempre atrás dele.
  • Quem nunca teve um animal e agora tem um filhote, não o larga.
  • Quem nunca teve nada, apega‑se ao que tem.

Relacionados

  • Apegos por novidade
  • Exibição de pequenas posses
  • Comportamento de quem obtém algo pela primeira vez

Contrapontos

  • Quem tem muito, pouco valoriza.
  • Quem muito possui, pouco aprecia o trivial.

Equivalentes

  • Inglês (tradução literal)
    He who never had a pig and now has a piglet always follows it, calling it 'Quino, Quino'.
  • Inglês (equivalente aproximado)
    Someone who gets something new that they've never had tends to dote on it and show it off (similar to 'a new broom sweeps clean' in the sense of early enthusiasm).
  • Español (traducción literal)
    Quien nunca tuvo un cerdo y ahora tiene un lechoncito, siempre va detrás de él, llamándole 'Quino, Quino'.

Provérbios