Quem o coração quer vingar, sua casa vê prear.

Quem o coração quer vingar, sua casa vê prear.
 ... Quem o coração quer vingar, sua casa vê prear.

A vontade de vingar-se conduz à própria ruína doméstica ou perturbação da vida familiar.

Versão neutra

Quem se deixa levar pela vingança, verá a sua casa arruinada.

Faqs

  • O que significa 'prear' neste provérbio?
    O verbo 'prear' é arcaico/regional e pouco usado hoje. No contexto do provérbio interpreta‑se como 'prejudicar', 'arruinar' ou 'ver sofrer', daí a ideia de que a vingança traz danos ao próprio lar.
  • É um provérbio aplicável a situações legais (justiça) ou só a vingança pessoal?
    O provérbio advertirá sobretudo contra a vingança pessoal movida por paixão; procurar justiça legítima e proporcional para proteger interesses ou segurança da família é diferente de 'vingar o coração'.
  • Onde e quando se usaria esta frase?
    Usa‑se em conselhos familiares, em narrativas morais e em contextos em que se quer realçar que a ira e a vingança têm custos para quem as cultiva. Em linguagem corrente é mais comum empregar variantes modernizadas.

Notas de uso

  • Frase de tom antigo; o verbo 'prear' é arcaico ou regional e o significado exato pode variar, pelo que a interpretação comum associa‑o a 'prejudicar' ou 'arruinar'.
  • Usa‑se como advertência contra a vingança e as paixões que sacrificam a estabilidade da família ou do lar.
  • A aplicação pode ser literal (danos na casa) ou metafórica (perda de paz, reputação, bens ou laços familiares).
  • É apropriado em contextos pessoais, familiares ou comunitários; em discurso formal recomenda‑se a versão modernizada.

Exemplos

  • Depois de perder a herança, Miguel só pensou em vingar‑se; o conflito durou anos e acabou por destruir a união familiar — quem o coração quer vingar, a sua casa viu arruinada.
  • No escritório, a tentativa de sabotar o colega saiu cara: o projeto falhou e o departamento sofreu; é um bom lembrete de que, ao procurar vingança, se pode pôr em perigo o próprio lar profissional.

Variações Sinónimos

  • Quem busca vingança perde a casa.
  • Quem alimenta o ódio, destrói o próprio lar.
  • Quem semeia vingança, colhe ruína.

Relacionados

  • Quem semeia ventos, colhe tempestades.
  • A vingança é um prato que se come frio (sobre a natureza da vingança)
  • Quem com ferro mata, com ferro morre.

Contrapontos

  • Há situações em que procurar justiça é necessário para proteger o lar (distinto de vingança pessoal).
  • Algumas tradições valorizam honra e resposta a ofensas; nesses contextos a ação pode ser vista como defesa, não como autodestruição.

Equivalentes

  • en
    He who seeks vengeance destroys his own household (or harms himself).
  • es
    Quien busca venganza pierde su hogar.
  • fr
    Qui cherche à se venger compromet son foyer.