Quem ostenta a bolsa, quer perdê-la.
Aviso contra a ostentação de bens: mostrar riqueza aumenta o risco de perda ou de atração de problemas.
Versão neutra
Quem exibe bens de valor fica mais exposto a perdas ou a atenções indesejadas.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Serve como advertência em situações em que alguém expõe bens, dados financeiros ou compras de forma desnecessária — presencialmente ou online. É mais comum em conversas informais. - O provérbio é apenas literal?
Não. Aplica‑se literalmente (risco de roubo) e metaforicamente (atrair inveja, concorrência ou oportunidades predatórias). - Há exceções em que ostentar é aceitável?
Sim. Em contextos de marketing, luxo ou posicionamento social calculado, exibir riqueza pode ter objetivos legítimos. A regra prática é avaliar riscos e benefícios conforme o ambiente.
Notas de uso
- Usa-se para advertir alguém que mostra objetos de valor ou publica detalhes financeiros sem necessidade.
- Funciona tanto no sentido literal (risco de roubo) como metafórico (perda de vantagens, inveja, atenção indesejada).
- Mais comum em contextos informais; em registos formais pode ser substituído por avisos sobre discrição financeira.
Exemplos
- Levar uma carteira cheia de notas à vista e deixá‑la no banco traseiro do carro é arriscado — quem ostenta a bolsa, quer perdê‑la.
- Depois de partilhar nas redes sociais fotos das suas férias e das novas joias, recebeu várias mensagens perigosas; o provérbio aplica‑se bem à sua situação.
Variações Sinónimos
- Quem mostra riquezas, convida o infortúnio.
- Quem se exibe fá-lo para perder.
- Não ostentes aquilo que não queres perder.
Relacionados
- Não leves todos os ovos no mesmo cesto (prudência financeira).
- Discrição é irmã da segurança.
- Mais vale prevenir do que remediar.
Contrapontos
- Em alguns contextos, a ostentação funciona como sinal de sucesso profissional ou social e pode abrir oportunidades (ex.: marketing de luxo).
- Mostrar riqueza deliberadamente pode ser uma estratégia de reconhecimento de marca ou de afirmação social; a eficácia depende do ambiente e das intenções.
- A visibilidade controlada (por exemplo, em eventos profissionais) nem sempre é prejudicial; o conselho do provérbio aplica‑se sobretudo quando a exposição é desnecessária ou imprudente.
Equivalentes
- inglês
Don't flash your cash / Don't show off your money. - espanhol
Quien presume la cartera, la pierde. - francês
Qui montre son porte‑monnaie invite le vol. - alemão
Wer seinen Geldbeutel vorzeigt, lädt zum Verlust ein.