Quem parte leva saudades, quem fica saudades tem
Expressa que a separação causa saudade em ambas as partes: quem parte leva consigo recordações e sentimento de falta; quem fica sente essa falta.
Versão neutra
Quem parte leva saudade; quem fica sente saudade.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que a separação provoca saudade tanto em quem parte como em quem fica: o primeiro leva memórias, o segundo sofre a ausência. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em despedidas, ao falar de emigração, fins de relacionamentos ou situações em que alguém se afasta e deixa uma lacuna emocional. - Qual é a origem deste provérbio?
A origem exacta não é conhecida; trata-se de um ditado popular difundido oralmente nas comunidades lusófonas e em canções tradicionais. - Há alguma observação gramatical sobre a frase "quem fica saudades tem"?
A expressão inverte a ordem normal para efeito rítmico. A forma mais neutra seria 'quem fica tem saudades' ou 'quem fica sente saudade'.
Notas de uso
- Tom melancólico; usado em despedidas, emigração, finais de relacionamentos e lembranças de ausências.
- Forma popular e poética: a inversão da ordem das palavras reforça o ritmo e a musicalidade.
- Registo coloquial e literário — aparece frequentemente em canções e parlendas em comunidades lusófonas.
- Pode ser citada para confortar ou para sublinhar a inevitabilidade do sofrimento provocado pela separação.
Exemplos
- Quando o filho saiu para trabalhar no estrangeiro, a avó repetiu: 'Quem parte leva saudades, quem fica saudades tem', enquanto limpava as lágrimas.
- No final do jantar de despedida os amigos cantaram a versão neutra: 'Quem parte leva saudade; quem fica sente saudade', para aliviar a tensão do adeus.
Variações Sinónimos
- Quem parte leva consigo saudades, quem fica tem saudades.
- Quem vai leva lembranças; quem fica leva saudades.
- Quem parte traz na bagagem saudades; quem fica, carrega a ausência.
Relacionados
- Longe dos olhos, perto do coração
- Quem semeia ventos, colhe tempestades
- Saudade é um lugar por onde se vai
Contrapontos
- Partir pode significar oportunidade e renovação, não apenas perda ou saudade.
- Quem fica nem sempre sente saudade: algumas separações trazem alívio ou libertação.
- A distância pode enfraquecer laços; nem todas as ausências preservam a intensidade da saudade.
Equivalentes
- inglês
Those who leave take longing with them; those who stay are left longing. - espanhol
Quien se va se lleva la nostalgia; quien se queda sufre la nostalgia. - francês
Celui qui part emporte la nostalgie; celui qui reste en souffre.