Quem porfia sem saber, vira-lhe as costas e manda-o beber.
Adverte que insistir ou discutir sem conhecimento leva à indiferença, desprezo ou ridicularização por parte dos outros.
Versão neutra
Quem insiste sem saber é ignorado e ridicularizado.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa‑se para criticar alguém que insiste em algo sem prova ou conhecimento. Aplicável em debates, reuniões ou conversas informais para sublinhar a improdutividade da teimosia ignorante. - O provérbio recomenda ignorar sempre quem está enganado?
Não necessariamente; descreve uma reação social comum (ignorar ou ridicularizar), mas do ponto de vista prático e ético é melhor corrigir com respeito e fornecer informação. - É um provérbio regional ou de uso geral?
Tem tom popular e coloquial; não há fonte conhecida de origem literária, pelo que parece ser expressão oral de uso regionalizável, mas facilmente compreensível em português.
Notas de uso
- Usa‑se para censurar teimosia ou discussões em que falta fundamento.
- Frequentemente aplicado em contextos sociais e profissionais quando alguém insiste em algo errado.
- Tom coloquial e popular; pode ser considerado um comentário severo sobre a ignorância voluntária.
Exemplos
- Na reunião, o João insistiu numa solução sem apresentar dados; o chefe virou-lhe as costas e deixou-o sem resposta.
- Num debate online, ela continuou a afirmar factos incorretos e, no fim, os outros começaram a ignorá‑la e a fazer troça.
Variações Sinónimos
- Mais vale calar do que falar sem saber.
- Quem se mete onde não é chamado, arrisca-se a ser ignorado.
- Quem não sabe, cala-se (ou é ignorado).
Relacionados
- Quem fala demais dá bom dia a cavalo (sobre falar sem pensar).
- É melhor ficar calado e parecer tolo do que abrir a boca e confirmar a dúvida (variante sobre silêncio prudente).
- Quem se gaba sem obra, fica sem crédito.
Contrapontos
- Em vez de ignorar, é frequentemente mais útil corrigir com educação e oferecer informação ou fontes.
- Persistir pode ser positivo quando acompanhado de vontade de aprender; a crítica aplica‑se à teimosia aliada à falta de fundamentos.
- Evitar humilhação: o provérbio descreve uma reação social, não uma regra de comportamento ideal — ensinar costuma ser mais construtivo.
Equivalentes
- inglês
Who insists without knowing will be turned away and mocked. (paraphrase) - espanhol
Quien insiste sin saber, será despreciado y burlado. - francês
Qui s'entête sans savoir se voit tourner le dos et ridiculisé. - italiano
Chi insiste senza sapere viene ignorato e deriso. - alemão
Wer ohne Wissen beharrt, dem wird der Rücken gekehrt und er wird verspottet.