Quem quer a sardinha assada, chega-lhe a brasa.

Quem quer a sardinha assada, chega-lhe a brasa.
 ... Quem quer a sardinha assada, chega-lhe a brasa.

Quem deseja algo deve aceitar também as dificuldades ou consequências associadas.

Versão neutra

Quem deseja algo deve também aceitar as dificuldades que isso implica.

Faqs

  • Quando posso usar este provérbio?
    Quando alguém deseja um benefício ou oportunidade mas não quer suportar os esforços, custos ou inconvenientes que vêm com isso.
  • O provérbio é rude ou ofensivo?
    Geralmente não é ofensivo; tem tom prático ou admonitório. Contudo, dependendo do contexto e da entonação, pode soar crítico.
  • Existe uma versão mais formal?
    Sim — por exemplo: 'Quem procura um benefício deve aceitar também as responsabilidades e riscos inerentes.'

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar ou repreender alguém que quer benefícios sem suportar os custos/risco.
  • Registo: coloquial; frequentemente utilizado em conversas informais e em discursos morais práticos.
  • Tom: pode ser prático, advertência ou até ligeiramente crítico dependendo do contexto.
  • Gramática: costuma aparecer com a variante 'que lhe aguente a brasa', reforçando a ideia de suportar o incómodo.

Exemplos

  • Ele queria o aumento de responsabilidade, mas que não reclamasse quando tivesse de trabalhar até mais tarde — quem quer a sardinha assada, chega-lhe a brasa.
  • Ao decidir abrir o próprio negócio, ela sabia que os lucros vinham com muitas madrugadas e incerteza: quem quer a sardinha assada, chega-lhe a brasa.

Variações Sinónimos

  • Quem quer a sardinha assada, que lhe aguente a brasa.
  • Quem quer sardinha assada, que lhe aguente a brasa.
  • Quem pretende o fruto, tem de aturar os espinhos.

Relacionados

  • Não há almoços grátis.
  • Quem tudo quer, tudo perde.
  • Mais vale prevenir do que remediar.

Contrapontos

  • Desejos legítimos não justificam abuso — querer algo não dá direito a prejudicar terceiros.
  • Nem sempre 'aceitar as consequências' é a única opção; é possível negociar termos ou reduzir riscos antes de avançar.
  • Conselho prático: avaliar se o benefício justifica o custo em vez de aceitar automaticamente qualquer consequência.

Equivalentes

  • inglês
    If you can't stand the heat, get out of the kitchen.
  • espanhol
    Quien quiere la sardina asada, que le aguante la brasa.
  • francês
    Qui veut la sardine rôtie doit supporter la braise.