Quem quer passar bem, não sai de casa

Quem quer passar bem, não sai de casa.
 ... Quem quer passar bem, não sai de casa.

Aconselha evitar exposição ou risco público para manter boa aparência ou reputação; valoriza prudência e recato.

Versão neutra

Quem prefere evitar problemas fica em casa.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Significa que alguém pode optar por não se expor a situações públicas ou arriscadas para manter boa imagem, evitando problemas ou críticas.
  • Em que situações se usa?
    Aplica-se quando se aconselha prudência face a eventos sociais, polémicas ou decisões que possam afetar a reputação; também usado ironicamente para criticar excesso de cautela.
  • É um conselho literal?
    Geralmente não. É uma hipérbole que valoriza recato e cuidado, não uma recomendação de isolamento permanente.
  • Tem origem conhecida?
    Não há registo claro de origem histórica para este provérbio específico; parece derivar de ideias populares sobre prudência e reputação.

Notas de uso

  • Usa-se para justificar comportamentos prudentes ou reservados perante situações de risco ou polémica.
  • Pode ser proferido em tom sério ou irónico, consoante o contexto.
  • Reflete uma visão conservadora: evitar experiência social para não comprometer a imagem.
  • Não é uma recomendação literal para isolamento permanente; frequentemente refere-se a situações concretas (eventos, discussões, contextos sociais).

Exemplos

  • Quando soube que ia haver discussões políticas acesas na reunião, António disse: «Quem quer passar bem, não sai de casa.»
  • Se a festa pode gerar comentários e riscos desnecessários, ela avisou a irmã: «Nunca melhor dito: quem quer passar bem, não sai de casa.»

Variações Sinónimos

  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Quem não se mete, não se engana.
  • Em boca fechada não entra mosca.

Relacionados

  • prudência
  • conformismo
  • reputação social
  • medo do escândalo
  • reservado/recato

Contrapontos

  • Quem não arrisca, não petisca.
  • A vida é para ser vivida — vale a pena correr alguns riscos.
  • Ficar em casa pode significar perder oportunidades e experiências.

Equivalentes

  • inglês
    Better safe than sorry (sentido aproximado: preferir segurança a exposição).
  • espanhol
    Quien quiere quedar bien, no sale de casa (tradução direta e uso semelhante).
  • francês
    Qui veut paraître bien ne sort pas de chez lui (tradução aproximada).