Quem quiser medrar, viva em pé de serra, ou perto do mar.
Aconselha a viver ou instalar‑se onde existam recursos e oportunidades económicas para prosperar.
Versão neutra
Quem quer prosperar deve viver onde há melhores recursos ou oportunidades.
Faqs
- Significa que devo mudar de casa para prosperar?
Não necessariamente. O provérbio aconselha a escolher um ambiente com recursos ou oportunidades. Mudar pode ser uma opção, mas prosperar também depende de factores pessoais, trabalho e contexto económico. - Este ditado aplica‑se hoje em dia?
Aplica‑se em muitos contextos — sobretudo para actividades dependentes de recursos locais (agricultura, pesca, comércio) — mas a digitalização e o teletrabalho reduziram a importância da localização em alguns sectores. - É um provérbio de origem rural?
Provável: reflete realidades tradicionais de comunidades rurais e costeiras, mas a origem exacta é incerta.
Notas de uso
- Uso literal: recomenda escolher uma localização com recursos naturais (água, pastagens, pesca, comércio).
- Uso figurado: sugere que se deve posicionar onde há mais oportunidades profissionais, sociais ou económicas.
- Tom neutro e aconselhador; pode ser citado em debates sobre migração, escolha de local para negócio ou mudança de vida.
- Nem sempre se aplica hoje em dia — a tecnologia e o trabalho remoto reduzem a importância da localização física em alguns sectores.
Exemplos
- Depois de perder o emprego na cidade pequenina, o João lembrou‑se do provérbio: foi viver perto do porto e encontrou trabalho na pesca e no comércio local.
- A gerente disse aos sócios: ‘Se querem que a fábrica cresça, temos de olhar para o terreno e a logística — em decisões destas, é exactamente o que significa 'quem quiser medrar, viva em pé de serra, ou perto do mar'.’
- Usado figuradamente: num sector tecnológico, isto quer dizer escolher uma cidade com universidades e empresas parceiras para facilitar recrutamento e parcerias.
- Contra‑exemplo prático: hoje muitos empreendedores prosperam online sem mudar de localização, mostrando limites da interpretação estritamente geográfica.
Variações Sinónimos
- Quem quer prosperar, escolha bom lugar.
- Para medrar, ponha‑se onde há terra e mar.
- Quem quer bem viver, escolha boa terra.
Relacionados
- Quem não arrisca não petisca (sobre tomar iniciativas)
- Casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão (sobre recursos e bem‑estar)
- A sorte sorri aos audazes (sobre aproveitar oportunidades)
Contrapontos
- Prosperar depende também de trabalho, preparação e redes de contacto, não apenas da localização.
- Ligado a custos: mudar para um local mais favorável pode ser caro e arriscado.
- Em economias digitais, a localização física tem menos peso para certas profissões.
Equivalentes
- English
Literal: 'Who wants to prosper should live at the foot of the mountain or near the sea.' Comparable ideas: 'Go where the action is' or 'Location, location, location.' - Español
Literal: 'Quien quiera prosperar, viva al pie de la sierra o cerca del mar.' Idea similar: 'Hay que estar donde están las oportunidades.' - Français
Littéral: 'Qui veut prospérer, habite au pied de la montagne ou près de la mer.' Équivalents conceptuels: 'Il faut être là où ça se passe.'