Quem sabe, sabe! Quem não sabe, ensina!

Quem sabe, sabe! Quem não sabe, ensina!
 ... Quem sabe, sabe! Quem não sabe, ensina!

Ironiza a tendência de quem menos sabe para falar e dar lições, enquanto os competentes actuam de forma mais discreta.

Versão neutra

Quem tem experiência actua sem alarde; quem não a tem tende a aconselhar ou a criticar com mais facilidade.

Faqs

  • Este provérbio é ofensivo para professores?
    Pode ser interpretado como desvalorizador, porque sugere que quem ensina o faz por falta de capacidade. Usar em contextos profissionais pode ser insensível.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Em contexto informal e irónico, para criticar opiniões de quem fala sem prática. Evitar em debates formais ou quando se pretende reconhecer competências pedagógicas.
  • Significa que ensinar não exige conhecimento?
    Não necessariamente. O provérbio é uma sátira social sobre confiança e presunção; na prática, ensinar eficazmente exige tanto conhecimento como habilidade de comunicação.
  • Qual é a origem histórica desta frase?
    Não há registo de autor ou data precisa; trata‑se de uma expressão popular presente no português de Portugal e do Brasil.

Notas de uso

  • Tom geralmente irónico ou crítico; usado para pôr em causa a autoridade de quem dá conselhos sem competência comprovada.
  • Registo informal; aparece em conversas, redes sociais e comentários sarcásticos sobre gestão, ensino ou consultoria.
  • Pode ser interpretado como desvalorização do ensino; usar com cuidado para não ofender profissionais ou pessoas que estão a aprender.

Exemplos

  • Na reunião, quando começámos a discutir a solução técnica, ele ficou calado; depois, o colega que nunca trabalhou na área deu uma palestra. Eu só pensei: 'Quem sabe, sabe! Quem não sabe, ensina!'.
  • Num fórum online, muitos comentadores ocupavam-se a criticar o plano, mas ninguém propôs uma implementação prática — situação perfeita para o provérbio 'Quem sabe, sabe! Quem não sabe, ensina!'.

Variações Sinónimos

  • Quem sabe faz, quem não sabe ensina
  • Quem sabe cala; quem não sabe fala
  • Quem sabe, faz; quem não sabe, fala

Relacionados

  • Falar é fácil, fazer é que é difícil
  • Quem muito fala, pouco faz
  • A prática leva à perfeição (enfatiza o valor da experiência)

Contrapontos

  • Ensinar é uma competência; muitos docentes e formadores dominam perfeitamente a matéria e explicam com clareza.
  • O provérbio cria uma falsa dicotomia: saber e saber ensinar não são mutuamente exclusivos.
  • A crítica generalizada pode desvalorizar quem está em processo de aprendizagem ou em funções de apoio.

Equivalentes

  • Inglês
    Those who can do, do; those who can't, teach.
  • Espanhol
    Quien sabe, sabe; quien no sabe, enseña.
  • Francês
    Qui sait, sait ; qui ne sait pas, enseigne.
  • Alemão
    Wer es kann, tut es; wer es nicht kann, unterrichtet.

Provérbios