Quem se acosta a toco, não espera sombra.
Não se pode esperar benefícios ou ajuda de algo ou alguém que é incapaz de os dar; não contar com quem não tem meios ou recursos.
Versão neutra
Não se pode esperar benefícios de quem ou do que não tem capacidade para os dar.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para avisar alguém a não criar expectativas em relação a pessoas ou coisas que claramente não têm recursos, influência ou capacidade para corresponder. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Pode ser interpretado como crítico ou pouco delicado se dirigido directamente; melhor usá‑lo com tato ou como observação geral. - Há sinónimos mais suaves?
Sim — frases como «não se pode pedir o que não há» ou «não se pode esperar ajuda de quem não a tem» soam menos abruptas.
Notas de uso
- Tom conselho/aviso: usado para lembrar alguém a não criar expectativas irrazoáveis.
- Registo: coloquial, proverbial; adequado em conversas informais e em comentários críticos ponderados.
- Contextos comuns: finanças pessoais, relações de trabalho, parcerias, pedidos de favor.
- Tonalidade: cautelosa e pragmática; pode soar seca se dirigida directamente a alguém como reprovação.
Exemplos
- O mentor não tem contactos na área que procuras; quem se acosta a toco, não espera sombra — procura outra pessoa que te possa ajudar.
- Pedires um empréstimo a alguém sem poupanças é inútil; não se pode contar com quem não tem meios.
- A empresa contratou um fornecedor sem experiência para o projecto crítico; é o caso de não esperar sombra de um toco.
Variações Sinónimos
- Quem se encosta a toco, não espera sombra.
- Não se pede sombra a um toco.
- Não se pode tirar aquilo que não existe.
Relacionados
- Não se pode tirar sangue de uma pedra.
- Não se pode pedir o que não há.
- Não contes com quem pouco tem.
Contrapontos
- Às vezes uma ajuda pequena é suficiente: mesmo uma fonte limitada pode dar algum benefício prático.
- A relação pode melhorar: alguém inicialmente incapaz pode adquirir meios e tornar‑se útil no futuro.
- Em situações de cooperação ou criatividade, é possível criar 'sombra' a partir de recursos modestos (ex.: improvisação).
Equivalentes
- inglês
You can't get blood from a stone / Don't expect shade from a stump (literal) - espanhol
No se puede sacar agua de una piedra / No esperes sombra de un tocón - francês
On ne peut pas tirer d'eau d'un rocher