Quem se queima, alhos come.

Quem se queima, alhos come.
 ... Quem se queima, alhos come.

Quem sofre as consequências de um erro ou risco torna‑se mais cauteloso e evita repetir essa experiência.

Versão neutra

Quem se queima aprende a ser mais cauteloso.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Para comentar que alguém aprendeu a ser mais cauteloso após uma experiência negativa ou para aconselhar prudência com base em erro passado.
  • O provérbio tem origem conhecida?
    Não há origem documental única; é um ditado popular transmitido pela tradição oral e presente em variantes em várias línguas.
  • Pode ser usado de forma ofensiva?
    Sim. Se aplicado de modo acusatório ou sem empatia, pode soar a culpa para a vítima em vez de um comentário neutro sobre aprendizagem.
  • É equivalente a "Once bitten, twice shy"?
    Sim — expressa a mesma ideia de cautela adquirida após um erro ou dano.

Notas de uso

  • Usa‑se para justificar prudência adquirida por uma experiência negativa.
  • Registo: coloquial; comum na linguagem oral e em escritos informais.
  • Tom: pode servir como conselho, consolação ou crítica (sugere que a pessoa aprendeu com o erro).
  • Cuidado ao aplicar a terceiros: pode parecer a acusação de que a vítima «mereceu» a consequência.
  • Não implica sempre que a experiência produza aprendizagem: é uma generalização popular.

Exemplos

  • Depois de ter sido apanhado por um esquema de fraude, ela passou a verificar melhor as propostas — quem se queima, alhos come.
  • O jovem deixou de investir sem saber porque perdeu muito dinheiro; quem se queima, alhos come.
  • Ele recusou‑se a arriscar aquele fornecedor de novo após uma encomenda falhada: quem se queima, alhos come.

Variações Sinónimos

  • Quem se queima, aprende
  • Quem se queima com leite, sopas tem medo
  • Gato escaldado tem medo de água fria (sentido próximo)

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar
  • Quem dá ouvidos a conselhos evita desgostos
  • Água mole em pedra dura tanto bate até que fura (aprendizagem pela repetição)

Contrapontos

  • Nem todas as experiências negativas geram aprendizagem; podem causar trauma ou inibição.
  • Em algumas situações a repetição controlada de erros é necessária para aprender (aprendizagem por tentativa).
  • Usar o provérbio para justificar falta de apoio a alguém que errou pode ser insensível.

Equivalentes

  • Inglês
    Once bitten, twice shy.
  • Espanhol
    Quien se quema con leche, veterá luego las sopas con miedo / Gato escaldado del agua fría huye.
  • Francês
    Chat échaudé craint l'eau froide.
  • Alemão
    Gebranntes Kind scheut das Feuer.