Da mata sai quem a queima.

Da mata sai quem a queima.
 ... Da mata sai quem a queima.

Quem destrói ou prejudica o seu próprio meio acaba por perder o lugar ou os benefícios desse meio.

Versão neutra

Quem causa a destruição do seu próprio ambiente acaba por ser expulso dele.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado quando se quer advertir ou explicar que alguém que prejudica o seu próprio meio acabará por perder privilégios, posição ou apoio. Deve‑se evitar o uso literal em contextos ambientais sem intenção humana.
  • É uma expressão agressiva ou moralizadora?
    Tem um tom crítico e moralizador: descreve consequências negativas para quem provoca dano. Deve ser usada com cuidado para não servir de justificação para exclusão injusta.
  • Pode aplicar‑se a situações ambientais reais, como incêndios florestais?
    Pode ser usada metaforicamente nesses contextos se se referir a alguém que inicia incêndios intencionalmente. Para descrições factuais de incêndios acidentais, a expressão não é adequada.

Notas de uso

  • Usa-se sobretudo em sentido figurado para advertir sobre actos que prejudicam a própria comunidade, emprego, família ou reputação.
  • Expressa uma ideia de consequência: quem causa danos ao ambiente social ou material não pode continuar a beneficiar dele.
  • Tom frequentemente crítico ou moralizador; não é adequado para descrições totalmente neutras de ocorrências ambientais sem intenção humana.
  • Pode aplicar-se a situações individuais (um empregado que sabota a empresa) ou colectivas (um grupo que destrói recursos comuns).

Exemplos

  • Depois de ter divulgado segredos da empresa e minado a confiança dos colegas, foi despedido — da mata sai quem a queima.
  • Na aldeia, quem insistiu em cortar os rios e queimou as pastagens perdeu o apoio de todos; da mata sai quem a queima.

Variações Sinónimos

  • Quem semeia vento colhe tempestade.
  • Não se queima a casa de dentro e fica nela.
  • Quem destrói o ninho não pode viver nele.

Relacionados

  • Quem semeia ventos colhe tempestades.
  • Quem tudo quer perde tudo.
  • Não ponhas fogo à tua própria casa.

Contrapontos

  • Nem sempre o autor do dano sofre as consequências imediatas — às vezes quem 'queima a mata' beneficia temporariamente ou foge ileso.
  • Em situações de conflito profundo, expulsar o agente pode não resolver problemas estruturais; a metáfora não substitui análise das causas.
  • A expressão pode ser usada de forma vingativa ou para justificar exclusão sem processo justo.

Equivalentes

  • Inglês
    He who burns the forest must leave it. (ou: He who burns his bridges will have to go.)
  • Espanhol
    Del monte sale quien lo quema.
  • Francês
    Celui qui brûle la forêt en sortira.