Quem semeia, em Deus espera.
Depois de fazer o que lhe compete (semeando), cabe confiar que o resultado virá (esperar em Deus); enfatiza responsabilidade pessoal e paciência face ao futuro.
Versão neutra
Quem semeia, espera pela colheita.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Significa que depois de alguém cumprir a sua parte (como semear), deve confiar e ter paciência quanto ao resultado, combinando responsabilidade com esperança ou resignação. - É um provérbio religioso?
Tem uma formulação com tom religioso ('em Deus espera') e reflecte influência cristã, mas a ideia central (fazer a sua parte e esperar o fruto) é aplicável em contextos seculares, usando versões neutras. - Posso usá‑lo para justificar não agir?
Não. O provérbio pressupõe que a acção (semeadura) já ocorreu; não deve servir para justificar falta de iniciativa ou planeamento. - Qual a diferença para 'You reap what you sow'?
'You reap what you sow' enfatiza consequência e responsabilidade pelas próprias acções. 'Quem semeia, em Deus espera' acrescenta um elemento de confiança na providência ou necessidade de paciência após o esforço.
Notas de uso
- Usa‑se para encorajar alguém a cumprir o seu dever e aceitar com resignação ou esperança o resultado final.
- A frase combina ética do trabalho (semeia = age) com elemento religioso (espera em Deus = aceita a providência).
- Pode ser dita em contexto rural, religioso ou familiar; em contextos seculares pode ser substituída por versões não religiosas.
- Evita‑se usá‑la para justificar inação ou falta de planeamento — o provérbio pressupõe que a pessoa já fez a sua parte.
Exemplos
- Eles trabalharam todo o verão nas videiras; agora só cabe esperar—quem semeia, em Deus espera.
- Fez uma candidatura bem fundamentada e preparou‑se bem; agora tem de ter paciência: quem semeia, espera pela colheita.
Variações Sinónimos
- Quem semeia, colhe.
- Quem planta, colhe.
- Quem semeia, espera pela colheita.
- Quem planta, espera a colheita.
Relacionados
- Quem semeia vento, colhe tempestade.
- Deus ajuda quem cedo madruga.
- Quem planta boa árvore tem sombra para usufruir.
Contrapontos
- Não basta semear uma vez; a agricultura (e muitos projectos) exigem cuidados contínuos — regar, cuidar e proteger.
- Não deve servir de desculpa para passividade: esperar não substitui planeamento nem acções posteriores.
- Em tempos modernos, confiar apenas na providência sem adaptação pode ser imprudente.
Equivalentes
- Inglês
You reap what you sow / He who sows, will reap. - Espanhol
Quien siembra, recoge / Quien siembra espera la cosecha. - Francês
Qui sème récolte. - Latim
Quod seminas, metes.