Quem semeia urzes, colhe espinhos.
Ações infelizes, imprudentes ou de pouco valor conduzem a resultados negativos ou pouco proveitosos.
Versão neutra
Se plantas coisas de pouco valor ou que fazem mal, obterás resultados desagradáveis ou inúteis.
Faqs
- O que significa literalmente "urzes" neste provérbio?
Urzes são plantas arbustivas, frequentemente com espinhos (cadeias ou giestas). Literalmente, plantar urzes traz apenas ramos espinhosos, o que sustenta a imagem metafórica das más escolhas que produzem resultados dolorosos ou inúteis. - Quando devo usar este provérbio?
Use-o para advertir sobre consequências previsíveis de decisões imprudentes, em discussões sobre ética, finanças ou relações pessoais. Evite-o apenas quando a situação exigir análise detalhada em vez de moralização simplista. - É um provérbio ofensivo ou sensível?
Não; trata-se de uma observação moral/genérica sobre causa e efeito. Pode, no entanto, ser percebido como julgamento se dirigida a indivíduos numa situação vulnerável. - Tem origem religiosa ou literária conhecida?
Não há registo de origem religiosa ou autor identificável; pertence ao repertório de sabedoria popular rural e usa imagens agrárias comuns nos provérbios.
Notas de uso
- Usado como aviso ou conselho: sublinha a relação entre ações e consequências.
- Registo: coloquial e proverbial; adequado em conversas informais, advertências e textos de carácter moral ou didático.
- Contexto típico: críticas a decisões económicas, comportamentos éticos ou escolhas de fraco proveito.
- Pode empregar-se em sentido literal (agricultura) ou metafórico (relações, investimentos, opções profissionais).
Exemplos
- Se continuas a cortar custos na formação da equipa, não te surpreendas com o mau desempenho — quem semeia urzes, colhe espinhos.
- Naquela quinta, quem plantava urzes não esperava colheitas alimentares; literalmente, quem semeia urzes, colhe espinhos.
- Não trates os colegas com desrespeito; quem semeia urzes, colhe espinhos — mais tarde podes ficar isolado no trabalho.
Variações Sinónimos
- Quem semeia ventos, colhe tempestades (variação próxima no sentido de consequências negativas).
- Quem semeia coisas más, colherá coisas más.
- Quem planta urzes, apanha espinhos.
Relacionados
- Quem semeia ventos, colhe tempestades
- Cada um colhe segundo aquilo que planta
- Não faças aos outros aquilo que não queres para ti
Contrapontos
- Nem sempre se colhe o que se planta — factores como sorte, circunstâncias e intervenções externas podem alterar o resultado (nuance prática).
- Às vezes pequenas ações insignificantes podem levar a grandes resultados — ideia de que a relação ação→consequência nem sempre é directa.
Equivalentes
- Inglês
You reap what you sow. - Espanhol
Quien siembra vientos, recoge tempestades. - Francês
On récolte ce que l'on sème.