Quem basto semeia, ralo colhe.

Quem basto semeia, ralo colhe.
 ... Quem basto semeia, ralo colhe.

Se se age de forma negligente, descuidada ou sem técnica, os resultados serão fracos ou insuficientes.

Versão neutra

Quem semeia sem cuidado, colhe pouco.

Faqs

  • O que significa este provérbio de forma simples?
    Significa que resultados pobres normalmente são consequência de trabalho ou atitude descuidada; é uma advertência sobre a importância do cuidado e do método.
  • Posso usar este provérbio num contexto profissional?
    Sim, em contextos informais ou como conselho prático para enfatizar a necessidade de planeamento e qualidade. Em comunicações formais, prefira linguagem directa e específica.
  • É um ditado de origem agrícola?
    Provém do ambiente rural e da experiência agrícola tradicional, mas a expressão passou a ser usada em muitos outros domínios.

Notas de uso

  • Aplica-se a situações em que a falta de cuidado, planeamento ou método leva a resultados pobres.
  • Pode referir‑se tanto a trabalho manual (agricultura, ofícios) como a tarefas intelectuais, relações ou projectos.
  • Registo coloquial; usado para advertir alguém sobre a necessidade de fazer bem a tarefa desde o início.
  • Não deve ser usado como comentário técnico em agricultura sem referência a práticas agronómicas modernas (ex.: sementeira muito densa pode afectar rendimentos).

Exemplos

  • Se só fazes as coisas à pressa e sem atenção, lembra‑te: quem basto semeia, ralo colhe — o projecto vai ficar cheio de erros.
  • Na agricultura tradicional, diziam‑no aos lavradores: quem basto semeia, ralo colhe; sem espaçamento e cuidado, as plantas não rendem.

Variações Sinónimos

  • Quem semeia sem cuidado, colhe pouco.
  • Quem planta mal, mal colhe.
  • Semeia mal, colhe ralo.

Relacionados

  • Quem semeia vento, colhe tempestade (consequência das próprias ações).
  • Quem tudo quer, tudo perde (advertência sobre excesso e descuido).
  • Mais vale pôr bem do que pôr muito (qualidade sobre quantidade).

Contrapontos

  • Em agricultura moderna, técnicas de sementeira e variedades podem compensar densidades de plantação; portanto, a aplicação literal deve considerar contexto técnico.
  • Por vezes um primeiro esforço imperfeito é necessário para aprender; errar no início não implica sempre colheitas pobres se houver aprendizagem e melhorias.

Equivalentes

  • Inglês
    You reap what you sow.
  • Espanhol
    Cada uno recoge lo que siembra.
  • Francês
    On récolte ce que l'on sème.