Quem tem a sua dor é quem geme

Quem tem a sua dor é quem geme ... Quem tem a sua dor é quem geme

Somente quem sofre realmente tem direito a queixar‑se ou a expressar a sua dor.

Versão neutra

A dor pertence a quem a sente.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Que só quem vive a experiência da dor pode compreendê‑la plenamente e, por isso, tem legitimidade para a expressar.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se pretende defender alguém contra julgamentos ou minimizar a sua queixa, ou para lembrar que cada pessoa percebe o seu sofrimento de forma única.
  • Pode ser considerado insensível ou desculpabilizador?
    Sim — se for usado para rejeitar crítica legítima ou para impedir diálogo. Também não invalida a possibilidade de apoio externo ou intervenção quando necessária.
  • Conhece‑se a origem histórica deste provérbio?
    A origem específica não é conhecida; é uma expressão popular que reflete um princípio comum em várias línguas e culturas.

Notas de uso

  • Utilizado para defender o direito de alguém lamentar ou mostrar sofrimento sem ser julgado.
  • Serve como lembrete para não minimizar ou avaliar precipitadamente a dor alheia.
  • Pode ser empregado tanto em contextos físicos (doença, dor corporal) como emocionais (luto, desilusão).
  • Por vezes usado para cortar críticas: implica que o exterior não conhece plenamente o que o outro sente.

Exemplos

  • Quando lhe disseram para não chorar por causa de um emprego perdido, ela respondeu: «Quem tem a sua dor é quem geme» e explicou como a situação a afetara profundamente.
  • Numa conversa sobre problemas familiares, ele recordou: «Cada um sabe da sua própria dor — quem tem a sua dor é quem geme», pedindo compreensão em vez de julgamento.

Variações Sinónimos

  • Cada um conhece a sua dor
  • Só quem sofre é que sabe
  • A dor é de quem a sente
  • Cada um com as suas dores

Relacionados

  • Cada um sabe onde o sapato lhe aperta
  • Não julgues sem saber
  • Cada um com as suas tristezas

Contrapontos

  • A dor partilhada pode ser aliviada: pedir ajuda e falar pode reduzir o sofrimento.
  • Em certas circunstâncias, terceiros têm o dever de intervir mesmo que não sintam a dor (p. ex. em situações de violência).
  • Nem todas as queixas são legítimas; a frase não valida automaticamente todos os reclamos.

Equivalentes

  • inglês
    Only the wearer knows where the shoe pinches.
  • espanhol
    Solo quien lo padece sabe lo que le duele.
  • francês
    Seul celui qui souffre connaît sa douleur.