Quem tem apenas dinheiro é um pobre diabo

Quem tem apenas dinheiro é um pobre diabo ... Quem tem apenas dinheiro é um pobre diabo

Afirma que a mera posse de dinheiro, sem saúde, relações, princípios ou bem‑estar, é uma forma de pobreza verdadeira.

Versão neutra

Ter apenas dinheiro não equivale a ser verdadeiramente rico.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Significa que a riqueza material, quando não acompanhada por relações, saúde, ética ou bem‑estar, não constitui verdadeira riqueza.
  • É ofensivo usar este provérbio sobre alguém?
    Pode ser percebido como julgador. É mais adequado empregá‑lo em generalizações sobre prioridades de vida do que como ataque pessoal.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Em debates sobre valores, educação, bem‑estar ou quando se quer enfatizar que dinheiro não substitui outros bens essenciais da vida.

Notas de uso

  • Tom geralmente crítico ou moralizador: usado para valorizar aspetos não materiais da vida.
  • Registo: coloquial e popular; pode soar julgador se aplicado diretamente a uma pessoa.
  • Contextos comuns: reflexões sobre felicidade, prioridades de vida, relações e ética.
  • Evitar como ataque pessoal em conversas delicadas; melhor empregá‑lo em discussões gerais sobre valores.

Exemplos

  • Tem um salário enorme e bens de luxo, mas não tem amigos nem tempo livre; quem tem apenas dinheiro é um pobre diabo.
  • Ao recusar visitas e focar só nas contas, percebeu que a fortuna não lhe trouxe felicidade — quem tem apenas dinheiro é um pobre diabo.
  • Na conversa sobre prioridades, ele lembrou que viver bem envolve saúde e relações, não só saldo bancário: quem tem apenas dinheiro é um pobre diabo.

Variações Sinónimos

  • Quem só tem dinheiro não tem felicidade
  • Ter dinheiro não é ter riqueza verdadeira
  • Riqueza material sem valores é pobreza

Relacionados

  • Dinheiro não traz felicidade
  • Quem tem saúde tem esperança
  • Mais vale um amigo do que ouro

Contrapontos

  • O dinheiro dá segurança material, acesso a cuidados de saúde e oportunidades; sem ele, muitas fragilidades tornam‑se reais.
  • Chamá‑lo de 'pobre diabo' pode ignorar ações filantrópicas ou laços familiares que a pessoa tenha.
  • Em tempos de crise económica, sublinhar apenas a pobreza não material pode parecer insensível ou fora da realidade prática.

Equivalentes

  • inglês
    He who has only money is truly poor.
  • espanhol
    Quien sólo tiene dinero es un pobre diablo.
  • francês
    Celui qui n'a que de l'argent est un pauvre diable.
  • alemão
    Wer nur Geld hat, ist wirklich arm dran.