Quem tem bom vinho, tem bom amigo.
Sugere que a generosidade ou a partilha de bens apreciados (como bom vinho) facilita amizades e boa disposição social.
Versão neutra
Quem partilha coisas agradáveis, como bom vinho, tende a atrair amigos.
Faqs
- O provérbio é literal ou figurado?
Majoritariamente figurado: usa o vinho como símbolo de hospitalidade e coisas agradáveis que incentivam a companhia. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em contextos informais ao descrever situações de convívio, hospitalidade ou quando se comenta que um gesto atraíu companhia. - Há questões éticas associadas ao provérbio?
Sim — pode ser criticado por sugerir relações transaccionais. É importante não promover a ideia de que amizade se compra.
Notas de uso
- Uso maioritariamente figurado para indicar que a hospitalidade e a partilha atraem companhia.
- Forma informal; adequado em conversas coloquiais e descrições de situações sociais.
- Pode ser interpretado como materialista se tomado literalmente — atenção ao contexto e ao tom irónico.
- Não deve ser usado para justificar relações transaccionais ou para menosprezar amizades baseadas em confiança.
Exemplos
- Quando abriu a adega para a festa, o anfitrião brincou: «Quem tem bom vinho, tem bom amigo.»
- Ela comprou umas garrafas para o convívio — não porque queria favores, mas porque acredita: quem tem bom vinho, tem bom amigo.
- Usou o provérbio ironicamente, depois de perceber que alguns colegas só apareciam quando havia comida e bebida: «Quem tem bom vinho, tem bom amigo.»
Variações Sinónimos
- Bom vinho, bom amigo.
- Quem tem vinho tem amigos.
- Onde há vinho, há alegria.
Relacionados
- Old friends and old wine are best (inglês) — valoriza companheirismo e coisas apreciadas.
- Presentes e hospitalidade costumam aproximar pessoas em muitos provérbios e ditados populares.
- Proverbios sobre partilha e sociabilidade: atenção à reciprocidade nas relações.
Contrapontos
- Reduzir amizades a presentes ou convites pode promover relações superficiais.
- A dependência do álcool para sociabilizar pode ser problemática em termos de saúde e inclusão.
- Nem todas as amizades se constroem por benefícios materiais; confiança e tempo também são essenciais.
Equivalentes
- inglês
Who has good wine has good friends. - espanhol
Quien tiene buen vino, tiene buenos amigos. - francês
Qui a du bon vin a de bons amis. - italiano
Chi ha buon vino ha buoni amici.