Quem tem bom vizinho, tem bom amigo.
Ter um bom vizinho é quase como ter um amigo: a proximidade traz apoio, segurança e ajuda prática no dia a dia.
Versão neutra
Ter um bom vizinho equivale a ter um bom amigo.
Faqs
- Quando se deve usar este provérbio?
Usa-se ao destacar a utilidade de uma boa relação com os vizinhos, por exemplo ao mudar de casa, ao recomendar uma zona residencial ou ao agradecer uma ajuda prática. - O provérbio é literal ou figurado?
Pode ser ambos: literal quando refere auxílio prático (vigilância da casa, empréstimos), e figurado quando sublinha a importância de laços comunitários e confiança local. - Há exceções a este ditado?
Sim. A proximidade não garante amizade nem boas ações; há vizinhos conflituosos ou indiferentes, pelo que o provérbio descreve uma vantagem potencial, não uma regra absoluta.
Notas de uso
- Usa-se para valorizar a boa convivência e a utilidade prática de relações cordiais com quem mora perto.
- Aplica-se tanto em contexto literal (ajuda doméstica, vigilância, empréstimos) como em sentido mais amplo (apoio comunitário).
- Pode ser usada de forma irónica para comentar quando um vizinho age como 'amigo' apenas por conveniência.
- Relevante em escolhas de habitação ou quando se destaca a importância de redes locais de apoio.
Exemplos
- Mudámos-nos para a rua e logo percebemos que ter vizinhos prestáveis facilita muito: quando a fatura do gás atrasou, o vizinho chamou-nos para avisar — quem tem bom vizinho, tem bom amigo.
- Quando o bebé adoeceu e não havia transporte, a vizinha levou-nos ao hospital; a expressão faz sentido no dia a dia prático.
- Usado com ironia: «Diz que me empresta o descarregador, mas depois espalha tudo — quem tem bom vizinho, tem bom amigo», disse com sarcasmo.
Variações Sinónimos
- Bom vizinho, bom amigo.
- Ter um bom vizinho é ter um amigo.
- Quem tem vizinho bom tem amigo bom.
Relacionados
- boa vizinhança
- solidariedade local
- ajuda mútua
- convivência
Contrapontos
- Nem todo o vizinho é amigo; a proximidade também pode gerar conflitos.
- Vizinhos podem ser fonte de stress, intriga ou ruído, pelo que a expressão não é uma regra universal.
- Em contextos urbanos anónimos, a relação com vizinhos nem sempre se traduz em amizade prática.
Equivalentes
- inglês
He who has a good neighbour has a good friend. - espanhol
Quien tiene buen vecino, tiene buen amigo. - francês
Qui a un bon voisin a un bon ami. - italiano
Chi ha un buon vicino ha un buon amico.