Quem tem garrafas vazias para vender

Quem tem garrafas vazias para vender.
 ... Quem tem garrafas vazias para vender.

Designa quem tenta lucrar com algo inútil ou sem valor real; usado ironicamente para criticar oportunismo ou ofertas enganadoras.

Versão neutra

Quem tenta vender algo de pouco ou nenhum valor.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa tentar vender ou promover algo de pouco ou nenhum valor, usado para criticar ofertas inúteis ou oportunistas.
  • Quando posso usá‑lo?
    Em conversas informais para ironizar uma proposta inútil, um argumento fraco ou práticas comerciais enganosas; evite em contextos formais sem atenuação.
  • É ofensivo chamar alguém assim?
    Pode ser considerado desdenhoso ou crítico. Use com cuidado se a intenção não for apenas descrever uma situação ou produto.

Notas de uso

  • Registo informal; aparece em conversas coloquiais e críticas sociais.
  • Emprega-se em sentido figurado para apontar ofertas de pouco valor, esquemas ou argumentos fracos.
  • Pode ter tom irónico ou pejorativo contra o vendedor ou a proposta.
  • Não é um provérbio de uso estritamente regional — compreende-se em Portugal mas não é universal.
  • Ao usar em contextos profissionais, tenha em atenção o tom: pode ser considerado desdenhoso.

Exemplos

  • Quando ele apareceu com aquelas ideias mirabolantes para 'fazer fortuna rápido', respondi que parecia quem tem garrafas vazias para vender.
  • A feira estava cheia de vendedores a tentar empurrar produtos inúteis — era um caso claro de quem tem garrafas vazias para vender.
  • Na reunião, a proposta cheia de promessas e sem dados sólidos foi recebida com escárnio; alguém murmurou que era como quem tem garrafas vazias para vender.

Variações Sinónimos

  • Vender gelo a esquimós
  • Vender areia no deserto
  • Vender banha da cobra
  • Vender vento

Relacionados

  • Vender gato por lebre
  • Promessas vazias
  • Marketing enganador

Contrapontos

  • Quem guarda tem (valorizar o que se possui)
  • Melhor pouco e certo do que muito e duvidoso
  • Não se vende o que não se tem (honestidade/realismo)

Equivalentes

  • inglês
    To try to sell ice to Eskimos (trying to sell something unnecessary or of no value)
  • espanhol
    Vender hielo a los esquimales / Vender aire (ofrecer algo inútil)