Quem tem sorte ao jogo não tem sorte aos amores

Quem tem sorte ao jogo não tem sorte aos amores.
 ... Quem tem sorte ao jogo não tem sorte aos amores.

Observação popular que sugere uma aparente inversa entre ter sorte em jogos de azar e ser bem‑sucedido na vida amorosa; geralmente expressa de forma irónica ou supersticiosa.

Versão neutra

Ter sorte no jogo não implica ter sorte no amor.

Faqs

  • O provérbio significa que a sorte no jogo causa azar no amor?
    Não. É uma observação popular que expressa uma aparente contradição entre sucessos em áreas diferentes da vida. Não implica relação causal; é mais um comentário sobre coincidências ou ironia.
  • Em que situações se usa este provérbio?
    Usa‑se informalmente quando alguém tem ganho em jogos ou apostas mas enfrenta problemas amorosos, frequentemente com tom irónico ou consolador.
  • É ofensivo usar este provérbio?
    Geralmente não, mas convém evitar‑lo se pode magoar alguém em situação sensível, pois pode parecer que se minimizam problemas pessoais ou se atribui tudo à 'sorte'.

Notas de uso

  • Usa‑se em contexto informal para comentar coincidências quando alguém tem sucesso em apostas ou jogos mas fracassa em relações afectivas.
  • Não deve ser interpretado como causa‑efeito; é um juízo popular, não uma regra estatística.
  • Pode ter tom brincalhão, consolador ou ligeiramente moralizador, dependendo do contexto e da entoação.
  • Evitar usar para culpar alguém pela situação amorosa ou para reforçar estereótipos sobre sorte e mérito.

Exemplos

  • O Miguel ganhou uma fortuna no torneio de poker, mas a namorada acabou por terminar a relação — quem tem sorte ao jogo não tem sorte aos amores, disse‑lhe um amigo com um sorriso.
  • Quando a Inês ganhou o euromilhões e logo a seguir o casamento acabou, a família comentou, meio a brincar, meio a sério: ‘Quem tem sorte ao jogo não tem sorte aos amores.’

Variações Sinónimos

  • Quem tem sorte no jogo não tem sorte no amor.
  • Sorte no jogo, azar no amor.
  • A sorte ao jogo não traz sorte no amor.

Relacionados

  • A sorte é volúvel.
  • A alegria de hoje pode ser a tristeza de amanhã.

Contrapontos

  • A sorte é um fenómeno aleatório; não existe evidência de que a sorte em jogos se relacione com a sorte nos assuntos do coração.
  • Sucesso nas relações depende de factores como compatibilidade, comunicação e empenho, não apenas de 'sorte'.
  • Algumas interpretações do provérbio são supersticiosas; uma leitura mais útil é como comentário sobre a imprevisibilidade da vida.

Equivalentes

  • inglês
    Lucky at cards, unlucky in love.
  • espanhol
    Suerte en el juego, desgracia en el amor.
  • francês
    Chance au jeu, malheur en amour.