Quem tem Teresa em casa, não precisa de cão.
Se há alguém em casa que vigia ou guarda, não é necessário ter um cão para protecção ou vigilância.
Versão neutra
Quem tem alguém atento em casa não precisa de cão.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Significa que a presença de uma pessoa vigilante ou atenta em casa dispensa a necessidade de um cão para vigiar ou proteger. Pode ser usado literalmente ou de forma irónica. - É ofensivo dizer isto sobre alguém chamado Teresa?
Depende do contexto. Usado jocosa ou hipoteticamente, costuma ter intenção leve; contudo, atribuir um papel estereotipado a uma pessoa real pode ser considerado impróprio ou ofensivo. - De onde vem o nome 'Teresa' no provérbio?
Não há fonte documentada clara. O nome funciona como exemplo representativo de uma pessoa conhecida por vigiar, proteger ou comentar o que acontece — pode variar regionalmente.
Notas de uso
- Usa‑se de forma figurada para dizer que a presença de uma pessoa atenta dispensa outros meios de protecção ou vigilância.
- Frequentemente empregue com tom jocoso ou irónico; pode referir tanto protecção efectiva como curiosidade/fofoca.
- Evitar uso em contextos formais ou profissionais sem clarificar, pois identifica uma pessoa com um papel ou estereótipo.
- O nome próprio (Teresa) funciona aqui como exemplar genérico; noutras regiões pode aparecer outro nome.
Exemplos
- Não te preocupes com a loja; com a vizinha Teresa a olhar pela rua, parece que ninguém entra sem que ela diga — quem tem Teresa em casa, não precisa de cão.
- A avó vigia a porta dia e noite; com ela ali, quem precisa de alarme? Quem tem alguém atento em casa não precisa de cão.
Variações Sinónimos
- Quem tem alguém atento em casa, não precisa de cão.
- Quem tem vigia em casa não precisa de cão.
- Quem tem Teresa não precisa de cão.
Relacionados
- Quem não tem cão, caça com gato.
- Cão que ladra não morde.
Contrapontos
- Um cão pode oferecer protecção física e dissuasão que a vigilância humana não substitui completamente.
- Depender de uma pessoa para vigilância pode pôr essa pessoa em risco ou sobrecarregá‑la.
- A expressão pode minimizar a necessidade de medidas de segurança formais (sistemas de alarme, fechaduras adequadas).
Equivalentes
- Inglês
If you have someone watching the house, you don't need a dog. - Espanhol
Quien tiene a Teresa en casa no necesita perro.