Quem trabalha, ganha alfaia.

Quem trabalha, ganha alfaia.
 ... Quem trabalha, ganha alfaia.

Quem se empenha no trabalho obtém bens ou recompensa material.

Versão neutra

Quem trabalha, recebe recompensa material.

Faqs

  • O que significa exactamente "alfaia" neste provérbio?
    "Alfaia" refere-se tradicionalmente a instrumentos, ferramentas ou bens usados no trabalho agrícola; aqui tem sentido mais geral de bens ou recompensas materiais obtidas pelo trabalho.
  • Posso usar este provérbio em contexto moderno?
    Sim, mas tenha em conta o tom popular e uma leitura literal. Em contextos urbanos ou formais pode preferir fórmulas neutras como "o trabalho compensa".
  • O provérbio implica que o esforço é sempre suficiente?
    Não. É um conselho moral que valoriza o trabalho, mas não aborda desigualdades sociais, condições de trabalho precárias ou desemprego.

Notas de uso

  • Provérbio de registo popular, com uso frequente em ambientes rurais e familiares.
  • "Alfaia" refere-se a instrumentos, bens ou utensílios — por extensão, a qualquer recompensa material.
  • Emprega-se para encorajar o esforço e justificar que o trabalho produz retorno económico ou prático.
  • Não é uma garantia universal; assume que o trabalho é produtivo e devidamente recompensado.

Exemplos

  • Depois de meses a cuidar do terreno, Manuel pôde comprar novas alfaias: quem trabalha, ganha alfaia.
  • Os pais diziam à filha que estudar e trabalhar com afinco compensa — quem trabalha, ganha alfaia — e assim ela pagou o curso.

Variações Sinónimos

  • Quem trabalha, ganha.
  • Quem trabalha, vê fruto.
  • Quem não trabalha, não tem.

Relacionados

  • Quem semeia, colhe.
  • Quem não trabalha, não come.
  • O trabalho dignifica.

Contrapontos

  • Nem sempre o trabalho garante recompensa material: há desemprego, exploração e salários baixos.
  • Recompensas podem depender de fatores externos (mercado, contactos, sorte), não só do esforço.
  • Provérbio não aborda trabalho não remunerado (cuidado, tarefas domésticas, voluntariado).

Equivalentes

  • inglês
    Hard work pays off.
  • espanhol
    Quien trabaja, gana (o El trabajo tiene su recompensa).
  • francês
    Le travail paie (ou Le travail porte ses fruits).

Provérbios