Quem traz surrão, medrará ou não.

Quem traz surrão, medrará ou não.
 ... Quem traz surrão, medrará ou não.

Ter recursos ou estar preparado não garante necessariamente prosperidade ou sucesso; o resultado pode depender de outros fatores.

Versão neutra

Ter recursos ou ferramentas não garante que se terá sucesso.

Faqs

  • O que significa 'surrão'?
    Surrão é um termo tradicional para um saco ou alforge usado para levar provisões; é palavra comum em linguagem rural ou histórica.
  • O que quer dizer 'medrar' neste provérbio?
    Medrar significa prosperar, melhorar de condição ou progredir. Aqui indica ter sucesso ou tirar proveito.
  • Quando se usa este provérbio?
    Usa-se para lembrar que preparação ou posses não garantem resultados; é apropriado em conversas sobre planeamento, risco e incerteza.
  • O provérbio é pessimista?
    Pode ser interpretado como prudente ou ligeiramente pessimista: aponta para a incerteza dos resultados, não necessariamente para a impossibilidade de sucesso.

Notas de uso

  • Usa-se para temperar expectativas: reconhecer que possuir meios não assegura um bom desfecho.
  • Tom coloquial; vocabulário regional (surrão = alforge/saco; medrar = prosperar, melhorar).
  • Emprega-se tanto em sentido literal (viagens, provisões) como em sentido figurado (dinheiro, formação, ferramentas).
  • Pode transmitir uma visão prudente ou até fatalista sobre incerteza e sorte.

Exemplos

  • Levei comida e mantas para a viagem, mas como o caminho estava mau e não encontrei trabalho, quem traz surrão, medrará ou não.
  • O empresário investiu em equipamento e formação para a equipa; ainda assim o mercado mudou — quem traz surrão, medrará ou não.
  • Não basta ter os livros em casa; estudar é preciso — ter material não assegura aprovação.

Variações Sinónimos

  • Ter provisões não assegura prosperidade.
  • Ter meios não garante sucesso.
  • Quem se prepara, pode não ter recompensa.

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar (valoriza a preparação, ao contrário do provérbio que destaca a incerteza).
  • Sorte ajuda os audazes (refere a como a sorte ou o risco também influenciam o resultado).
  • Não é o casulo que faz a borboleta (sobre potencial e resultado)

Contrapontos

  • Quem trabalha, alcança (sugere que esforço e preparação conduzem ao sucesso).
  • A preparação faz metade do caminho (afirma que preparar-se aumenta muito as hipóteses de êxito).
  • Mais vale prevenir do que remediar (preparação como garantia relativa de melhores resultados).

Equivalentes

  • inglês
    Having a knapsack doesn't mean you'll prosper (literal); Having the means doesn't guarantee success (closer equivalent).
  • espanhol
    Quien lleva talega, medrará o no (tradução literal); Tener recursos no garantiza el éxito (equivalente aproximado).
  • francês
    Avoir des moyens ne garantit pas le succès (equivalente aproximado).