Quem vence, é custoso não ficar com cara de demónio

Quem vence, é custoso não ficar com cara de demà ... Quem vence, é custoso não ficar com cara de demónio

A vitória pode tornar o vencedor duro, arrogante ou com expressão hostil; é difícil não demonstrar ressentimento ou superioridade depois de ganhar.

Versão neutra

Quem vence, dificilmente não parece severo ou implacável.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa que a vitória tende a mudar a atitude ou a expressão do vencedor, levando-o a mostrar dureza, arrogância ou falta de compaixão.
  • Em que situações se usa este provérbio?
    Usa‑se quando a vitória de alguém vem acompanhada de comportamento agressivo, presunçoso ou insensível — por exemplo, após ganhar uma eleição, um contrato ou uma competição.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser crítico e provocar‑constrangimento; convém usar com cuidado, pois implica julgamento moral sobre o comportamento do vencedor.

Notas de uso

  • Usa-se para comentar comportamentos pós‑vitória em que o vencedor mostra dureza, vanglória ou falta de compaixão.
  • Registo: coloquial; pode ser usado em conversas críticas sobre política, desporto, negócios ou relações pessoais.
  • Tonalidade: a expressão sugere julgamento sobre a atitude do vencedor; pode ser percebida como alegoria moral.

Exemplos

  • Depois de assegurar a presidência da direcção, ele mudou de tom e pouca gente o reconhecia — quem vence, é custoso não ficar com cara de demónio.
  • A equipa comemorou a conquista, mas a forma como passaram a tratar os rivais provou a frase: quem vence, é custoso não ficar com cara de demónio.

Variações Sinónimos

  • É difícil ao vencedor não ficar com cara de demónio.
  • Ao vencedor custa não parecer um demónio.
  • Vale ao que vence ficar com ar de demónio.

Relacionados

  • A vitória tem muitos pais, a derrota é órfã.
  • Quem parte e reparte fica com a melhor parte.

Contrapontos

  • Mais vale perder com honra do que ganhar com desonra.
  • A verdadeira grandeza do vencedor mede‑se pela modéstia.

Equivalentes

  • Inglês
    Those who win often find it hard not to wear a devil's face.
  • Espanhol
    Quien vence, le cuesta no quedarse con cara de demonio.
  • Francês
    Celui qui gagne a du mal à ne pas prendre un air démoniaque.