Quem vence, é custoso não ficar com cara de demónio
A vitória pode tornar o vencedor duro, arrogante ou com expressão hostil; é difÃcil não demonstrar ressentimento ou superioridade depois de ganhar.
Versão neutra
Quem vence, dificilmente não parece severo ou implacável.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Significa que a vitória tende a mudar a atitude ou a expressão do vencedor, levando-o a mostrar dureza, arrogância ou falta de compaixão. - Em que situações se usa este provérbio?
Usa‑se quando a vitória de alguém vem acompanhada de comportamento agressivo, presunçoso ou insensÃvel — por exemplo, após ganhar uma eleição, um contrato ou uma competição. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Pode ser crÃtico e provocar‑constrangimento; convém usar com cuidado, pois implica julgamento moral sobre o comportamento do vencedor.
Notas de uso
- Usa-se para comentar comportamentos pós‑vitória em que o vencedor mostra dureza, vanglória ou falta de compaixão.
- Registo: coloquial; pode ser usado em conversas crÃticas sobre polÃtica, desporto, negócios ou relações pessoais.
- Tonalidade: a expressão sugere julgamento sobre a atitude do vencedor; pode ser percebida como alegoria moral.
Exemplos
- Depois de assegurar a presidência da direcção, ele mudou de tom e pouca gente o reconhecia — quem vence, é custoso não ficar com cara de demónio.
- A equipa comemorou a conquista, mas a forma como passaram a tratar os rivais provou a frase: quem vence, é custoso não ficar com cara de demónio.
Variações Sinónimos
- É difÃcil ao vencedor não ficar com cara de demónio.
- Ao vencedor custa não parecer um demónio.
- Vale ao que vence ficar com ar de demónio.
Relacionados
- A vitória tem muitos pais, a derrota é órfã.
- Quem parte e reparte fica com a melhor parte.
Contrapontos
- Mais vale perder com honra do que ganhar com desonra.
- A verdadeira grandeza do vencedor mede‑se pela modéstia.
Equivalentes
- Inglês
Those who win often find it hard not to wear a devil's face. - Espanhol
Quien vence, le cuesta no quedarse con cara de demonio. - Francês
Celui qui gagne a du mal à ne pas prendre un air démoniaque.