Melhor o demónio que você sabe, que o demónio que você não sabe

Provérbios Italianos - Melhor o demônio que voc ... Melhor o demônio que você sabe, que o demônio que você não sabe.
Provérbios Italianos

É preferível lidar com uma situação conhecida, ainda que má, do que arriscar uma alternativa desconhecida que pode ser pior.

Versão neutra

É preferível manter um problema conhecido do que arriscar uma solução desconhecida que pode ser pior.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para justificar a preferência por uma solução conhecida quando a alternativa é incerta; adequado em decisões onde os riscos do desconhecido são relevantes.
  • O provérbio defende sempre ficar com o que existe?
    Não obrigatoriamente; expressa uma inclinação para a prudência, mas pode ser contraposto por argumentos a favor da mudança quando os benefícios potenciais superam os riscos.
  • Tem origem religiosa por mencionar 'demónio'?
    A referência ao 'demónio' é figurada e antiga; o provérbio tem origem popular/linguística e foi adaptado em várias línguas, sem ser necessariamente de origem religiosa.

Notas de uso

  • Registo: usado em linguagem corrente e informal; funciona em contextos pessoais, profissionais e políticos.
  • Conotação: transmite prudência e aversão ao risco; pode implicar conservadorismo ou receio de mudança.
  • Contextos típicos: decisões laborais (manter emprego vs mudar), relações pessoais, escolhas financeiras ou institucionais.
  • Uso cautelado: ao empregá-lo, reconhece-se que a opção por permanecer pode ser motivada por medo e não necessariamente por melhor avaliação racional.

Exemplos

  • Depois de muitos contratos temporários, decidiu não aceitar a oferta nova: melhor o demónio que você sabe — pelo menos tem estabilidade num trabalho que conhece.
  • Na reunião do conselho disse que, embora a direção atual tenha falhas, não queriam arriscar uma mudança radical; citou o provérbio para justificar a postura conservadora.

Variações Sinónimos

  • Melhor o diabo conhecido do que o diabo desconhecido
  • Mais vale o mau conhecido do que o bom por conhecer
  • Antes o demónio conhecido do que o demónio por conhecer
  • Mais vale o certo do que o incerto

Relacionados

  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar (preferência pela certeza)
  • Não troques o certo pelo duvidoso (aconselha prudência)
  • Quem não arrisca não petisca (contraponto que incentiva risco calculado)

Contrapontos

  • Ficar com o 'demónio conhecido' pode perpetuar situações injustas ou prejudiciais — a mudança pode ser necessária para melhoria.
  • A aversão ao risco nem sempre é racional: oportunidades reais de ganho podem ser perdidas por medo do desconhecido.
  • Usar o provérbio como justificação impede a avaliação objetiva de alternativas e bloqueia inovação.

Equivalentes

  • Inglês
    Better the devil you know than the devil you don't.
  • Espanhol
    Más vale malo conocido que bueno por conocer.
  • Francês
    Mieux vaut le diable qu'on connaît que le diable qu'on ne connaît pas.
  • Alemão
    Besser der Teufel, den man kennt, als der, den man nicht kennt.
  • Italiano
    Meglio il diavolo che conosciamo che quello che non conosciamo.

Provérbios