Ruim é o cavalo que, quando passa por égua, não relincha.
Critica quem não reage ou não demonstra aptidão quando surge a ocasião; aponta falta de coragem, interesse ou qualidades esperadas.
Versão neutra
Ruim é quem, na ocasião apropriada, não reage nem mostra capacidade.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para criticar quem não reage ou não aproveita uma oportunidade onde se esperaria uma demonstração de capacidade, sobretudo em contexto informal. - É ofensivo chamar alguém a este provérbio?
Tem tom crítico e pode ser interpretado como desdenhoso. Em situações sensíveis ou formais, prefira uma formulação neutra que descreva o comportamento sem metáforas pejorativas. - Tem origem histórica conhecida?
Não há fonte documental precisa; trata‑se de provérbio da tradição oral rural, baseado na observação do comportamento de equídeos. - Qual a diferença entre este provérbio e 'quem não arrisca não petisca'?
Ambos encorajam aproveitamento de oportunidades, mas o primeiro enfatiza a expectativa de uma reacção demonstrativa; o segundo foca a necessidade de assumir riscos para obter benefícios.
Notas de uso
- Usa‑se em contextos informais para censurar apatia, timidez excessiva ou falta de resposta adequada a uma oportunidade.
- Tem tom crítico e comparativo: pressupõe uma norma de comportamento esperada (reagir, mostrar capacidade).
- Emprega metáfora animal — em contextos sensíveis, pode ser preferível usar uma versão mais neutra para evitar linguagem potencialmente pejorativa.
- É adequado em conversas quotidianas, críticas sociais ou comentários sobre desempenho; evita‑se em situações formais onde linguagem mais objetiva é preferível.
Exemplos
- Quando foi chamado a defender o projecto, em vez de se afirmar ficou calado — ruim é o cavalo que, quando passa por égua, não relincha; precisava de mostrar competência.
- Ao abrir‑se a vaga para apresentação, os restantes candidatos destacaram‑se. O Luís preferiu ficar à sombra: ruim é o cavalo que, quando passa por égua, não relincha.
Variações Sinónimos
- Ruim é quem não aproveita a ocasião.
- Quem não mostra, não prova.
- Não reaja, não conta (forma mais coloquial).
Relacionados
- Quem não arrisca não petisca (aproveitar oportunidades).
- Quem não chora não mama (quem não pede não obtém).
- A ocasião faz o homem (oportunidades revelam caráter).
Contrapontos
- Nem sempre quem mostra muito é melhor — há valor na discrição e no silêncio.
- Mais vale medir as palavras do que reagir impulsivamente; reagir não é sempre sinal de qualidade.
- Avaliar apenas pela exibição pode levar a julgamentos errados; aptidão pode ser demonstrada de outras formas.
Equivalentes
- Inglês
Literal: 'Bad is the horse that, when it passes a mare, does not neigh.' Equivalente de sentido: 'Actions speak louder than words' (mostrar provas de competência). - Espanhol
Literal: 'Malo es el caballo que, al pasar por una yegua, no relincha.' Equivalente aproximado: 'Quien no se da a conocer, no se tiene en cuenta.' - Francês
Literal: 'Mauvais est le cheval qui, en passant devant une jument, ne hennit pas.' Equivalente de sentido: 'C'est en forgeant qu'on devient forgeron' (a ideia de mostrar aptidão pela ação).