Se a inveja fosse coxa, muita gente andava de muletas
Expressa que a inveja é muito comum: se fosse uma deficiência física, muitas pessoas estariam afetadas.
Versão neutra
Se a inveja fosse uma deficiência física, muitas pessoas necessitariam de apoios.
Faqs
- O que quer dizer exatamente este provérbio?
Significa que a inveja é muito frequente: se fosse uma limitação física, muitas pessoas estariam afetadas. É uma hipérbole para sublinhar a prevalência do sentimento. - Posso usar este provérbio em contextos formais?
Por norma não. É uma expressão coloquial e irónica; em contextos formais é preferível explicar a ideia em linguagem neutra para evitar ofensas. - É ofensivo chamar alguém invejoso com este provérbio?
Pode ser. Aplicado diretamente a uma pessoa, o provérbio pode ser percebido como acusatório ou desvalorizador. Útil com cautela e sobretudo em tom de brincadeira entre conhecidos. - Tem origem conhecida?
Não há registo de origem precisa. É um ditado popular transmitido oralmente nas comunidades de língua portuguesa.
Notas de uso
- Frase de registo coloquial, frequentemente usada com humor ou ironia.
- Serve para comentar comportamentos de terceiros que revelam inveja ou ciúme.
- Pode ser interpretada como crítica e soar ofensiva se dirigida a alguém em particular.
- Usada em contextos informais; em contextos formais recomenda‑se optar por linguagem mais neutra.
Exemplos
- Quando ouvi as críticas sobre o sucesso do projeto, pensei: 'Se a inveja fosse coxa, muita gente andava de muletas.'
- Num tom de brincadeira, disse ao colega que elogiava maldosamente o trabalho alheio: 'Se a inveja fosse coxa, muita gente andava de muletas.'
- Num artigo de opinião sobre rivalidades profissionais: 'A própria cultura interna fomenta a comparação — se a inveja fosse coxa, muita gente andava de muletas.'
Variações Sinónimos
- Se a inveja fosse uma deficiência, muita gente precisava de auxílio
- Se a inveja tivesse perna manca, muitos andavam de muletas
- Se a inveja fosse doença, muita gente estava doente
Relacionados
- Olho gordo (expressão popular relacionada à inveja)
- Quem tem telhados de vidro não atire pedras (sobre hipocrisia)
- Provérbios e ditos que tratam de ciúme e ressentimento
Contrapontos
- Assumir que 'muita gente é invejosa' generaliza e pode ignorar causas sociais ou económicas do descontentamento.
- Rotular alguém de invejoso pode fechar espaço para uma conversa construtiva sobre inseguranças reais.
- Usar o provérbio para ridicularizar situações delicadas (por exemplo, problemas pessoais) pode ser insensível.
Equivalentes
- inglês
If envy were lame, a lot of people would be on crutches. - espanhol
Si la envidia fuera coja, mucha gente andaría con muletas. - francês
Si la jalousie était boiteuse, beaucoup marcheraient avec des béquilles.