Afirma que quem sofre uma falta de consciência (ou uma ofensa moral) e não demonstra remorso ou sensibilidade não é uma pessoa de bom carácter.
Versão neutra
Quem é picado pela consciência e não o reconhece, mostra falta de bom carácter
Faqs
O que significa este provérbio em termos práticos? Significa que a falta de remorso ou sensibilidade perante uma falta moral é vista como sinal de mau carácter: se a pessoa não sente o “picado” da consciência, é criticável.
Posso usar este provérbio numa conversa formal? É mais comum em registo coloquial; em contextos formais convém optar por termos menos acusatórios, explicando factos e evitando generalizações morais.
O provérbio implica sempre culpa? Implica uma leitura moral — pressupõe que deveria haver algum sinal de perturbação interior. Contudo, nem sempre a ausência de sinal corresponde a culpa real; a interpretação exige cuidado.
Qual a origem do provérbio? Não há origem histórica precisa identificada; usa metáfora do ‘picado’ (pela consciência) para representar remorso. É um dizer tradicional da língua portuguesa.
Notas de uso
Emprego geralmente moralizador — usado para criticar falta de remorso, empatia ou sensibilidade ética.
Frequentemente usado em registo coloquial e familiar; pode soar acusatório ou condenatório.
Aplicável tanto a quem cometeu um acto censurável sem se arrepender como a quem ignora as consequências do próprio comportamento.
Exemplos
Quando questionaram o contrato fraudulento, ele fingiu indiferença — como se diz, quem é picado e não se sente, não é de boa gente.
Não aceito que ninguém trate mal os colegas e depois alegue ‘não sei de nada’; quem é picado e não se sente, não é de boa gente.
Variações Sinónimos
Quem foi picado e não sente, não é boa gente
Quem é mordido e não se arrepende, não é de boa gente
Se não te incomoda a consciência, não és de boa gente
Relacionados
A consciência é a melhor testemunha
Cada um sabe de si
Quem faz o mal tem-o por dentro
Contrapontos
A ausência de remorso nem sempre indica maldade — pode haver negação, trauma ou falta de compreensão da gravidade.
Julgar alguém apenas por aparência de indiferença pode ser injusto; convém averiguar factos antes de condenar.
Algumas pessoas reprimem emoções por defesa psicológica, não por maldade deliberada.
Equivalentes
Inglês He who is stung and does not feel it is not a good person (literal); often rendered as 'A guilty conscience needs no accuser' (aprox.)
Espanhol Quien es picado y no se siente, no es de buena gente (uso idêntico).
Francês Qui est piqué et ne le sent pas n'est pas une bonne personne (tradução literal).
Alemão Wer gestochen wird und es nicht fühlt, ist kein guter Mensch (tradução literal).