Se ao criminoso queres zangar, fala-lhe em crime e deixa-te estar.
Avisa que acusar directamente alguém de um crime tende a provocar raiva e resistência; muitas vezes é preferível evitar confrontos directos e optar por métodos mais prudentes.
Versão neutra
Se queres provocar quem cometeu um crime, acusa-o do crime e depois afasta‑te; a acusação directa costuma causar raiva.
Faqs
- O provérbio recomenda não denunciar crimes?
Não. O provérbio aconselha prudência ao confrontar alguém directamente; não é um apelo a encobrir crimes. Denúncias formais e recolha de provas continuam a ser necessárias. - Quando devo aplicar este conselho?
Quando uma acusação directa pode pôr em risco a tua segurança, inflamar uma situação ou comprometer uma investigação. Em muitos casos, contactar autoridades ou recolher provas é a melhor opção. - É um provérbio moderno ou antigo?
A origem concreta não está identificada aqui; transmite uma sabedoria prática comum em várias culturas sobre a gestão de conflitos.
Notas de uso
- Usa-se como aviso contra confrontos directos com pessoas supostamente culpadas ou com comportamentos perigosos.
- Aplicável em situações em que a acusação pública pode agravar conflitos ou pôr em risco quem denuncia.
- Não é um incentivo a encobrir crimes; serve sobretudo para aconselhar prudência na abordagem.
- Tomar medidas formais (recolher provas, contactar autoridades) pode ser mais eficaz do que acusar em público.
Exemplos
- Na reunião da empresa, João sentiu vontade de acusar o colega de furto no armazém, mas lembrou‑se do provérbio e preferiu reunir provas antes de falar.
- A vizinha confrontou o homem barulhento com acusações sem provas e só conseguiu que ele reagisse com agressividade — um exemplo do provérbio em prática.
- Num fórum online, entrar a acusar alguém de crimes pode inflamar a conversa; é mais seguro recolher informações e recorrer às autoridades competentes.
Variações Sinónimos
- Não provoques o culpado.
- Quem acusa sem prova, arranja conflito.
- Não faças acusações diretas se queres evitar brigas.
Relacionados
- Deixa dormir os cães (Let sleeping dogs lie)
- Quem semeia vento colhe tempestade
- Mais vale prevenir do que remediar (no sentido de evitar confrontos)
Contrapontos
- Acusar pode ser necessário quando há obrigação moral ou legal de proteger terceiros; não deve ser usado para silenciar vítimas.
- Não denunciar crimes por temor a conflitos perpetua a impunidade; há contextos em que a intervenção é imprescindível.
- A prudência sugerida pelo provérbio não substitui a necessidade de justiça e de ação institucional adequada.
Equivalentes
- inglês
Let sleeping dogs lie / Don't stir up a hornet's nest - espanhol
No despiertes al perro que duerme - francês
Il ne faut pas réveiller le chat qui dort