Conselho popular que sugere dedicar-se à criação (principalmente animal ou produção própria) como forma de obter rendimento quando se está sem dinheiro.
Versão neutra
Se não tens dinheiro, dedica‑te à criação para obter rendimento.
Faqs
O que significa exactamente 'criação' neste provérbio? Tradicionalmente refere‑se à criação de animais (gado, galinhas, porcos) ou à produção própria que pode ser vendida. Em sentido lato, pode incluir qualquer actividade de produção que gere rendimento.
É um conselho ainda válido hoje em dia? Depende do contexto. Em zonas rurais e para quem tem conhecimentos ou acesso a terra, pode ser uma opção viável. Em meios urbanos ou sem recursos iniciais, podem ser mais adequadas outras soluções como formação, emprego ou apoio social.
Pode 'criação' referir‑se a 'criação de conteúdo' (digital)? Sim. Em uso moderno, o provérbio pode ser reinterpretado como 'criar algo teu' — produzir bens, serviços ou conteúdo — para gerar rendimento quando falta dinheiro.
Notas de uso
Registo: popular, rural; usada sobretudo em meios agrários ou por falantes com experiência em actividades de produção.
Contexto histórico: espelha épocas e comunidades em que a criação de animais ou produção agrícola era uma forma acessível de subsistência.
Interpretação moderna: pode aplicar‑se de forma mais geral a ‘criar’ produtos ou serviços próprios para gerar rendimento (por ex., produção caseira, pequenas explorações, criação de conteúdo), não apenas a gado.
Aviso prático: a criação exige conhecimento, tempo e recursos; não é uma solução imediata para todas as situações de carência.
Exemplos
Quando perdeu o emprego, o João lembrou‑se do ditado — sem tostão, atirou‑se à criação de galinhas e começou a vender ovos na aldeia.
A avó repetia: 'Se estás sem tostão, atira‑te à criação', sugerindo que cultivassem hortícolas no quintal para reduzir despesas e vender o excedente.
Variações Sinónimos
Se não tens dinheiro, põe‑te à criação.
Sem um tostão, dedica‑te à criação (de animais ou produtos).
Se estás falido, começa a criar para sobreviver.
Relacionados
Quem não tem cão, caça com gato (valer‑se do que se tem)
Viver do que se produz (autossuficiência)
Pôr mãos à obra (iniciativa prática em face da necessidade)
Contrapontos
A criação pode exigir investimento inicial, conhecimento técnico e tempo até gerar lucro.
Em áreas urbanas, recorrer à criação animal nem sempre é viável; alternativas incluem formação, procura activa de emprego ou acesso a apoios sociais e microcrédito.
Tratar a criação apenas como solução imediata pode ignorar riscos sanitários, legais e ambientais.
Equivalentes
English If you're penniless, turn to farming/raising animals (approximate equivalent: 'live off the land').
Español Si no tienes dinero, ponte a criar (traducción aproximada).
Français Si tu n'as pas un sou, consacre‑toi à l'élevage (équivalent approximatif).