Se o dono não dá farelo, o porco não engorda.

Se o dono não dá farelo, o porco não engorda.
 ... Se o dono não dá farelo, o porco não engorda.

Sem os meios ou o apoio necessários, não se obtêm os resultados desejados.

Versão neutra

Se o proprietário não dá ração, o animal não engorda.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado quando se quer enfatizar que resultados exigem meios: investimento de tempo, dinheiro, competências ou apoio. Evita‑lo apenas quando a situação é claramente independente dos recursos.
  • O provérbio é ofensivo?
    Em geral não; trata‑se de uma imagem rústica e didáctica. No entanto, pode ser interpretado como crítica a quem tem responsabilidade, pelo que convém usá‑lo com cuidado em contextos formais.
  • Como adaptar o provérbio para um registo mais moderno?
    Substituir a imagem animal por termos neutros: «Se não houver investimento, não há resultados» ou «Sem recursos, os objectivos não se cumprem.»

Notas de uso

  • Usa‑se para sublinhar a relação directa entre recursos/apoio e resultados.
  • Aplicável em contextos económicos, profissionais e pessoais: se não houver investimento, esforço ou fornecimento, não há progresso.
  • É frequentemente dirigido a quem tem poder de decisão ou responsabilidade sobre a distribuição de recursos (patrões, pais, dirigentes).
  • Pode ser usado de forma literal (agricultura/pecuária) ou metafórica.

Exemplos

  • O projecto não avançou porque a direção cortou o orçamento; se o dono não dá farelo, o porco não engorda.
  • Não podemos exigir melhores resultados se não formos apoiados com formação e ferramentas — se o dono não dá farelo, o porco não engorda.
  • Os pais recusaram comprar livros e depois queixam‑se das notas do filho; se não houver apoio, não há melhoria.

Variações Sinónimos

  • Não se tira leite de uma pedra.
  • Não se pode tirar sangue de uma pedra.
  • Quem não semeia, não colhe.

Relacionados

  • Quem não semeia, não colhe.
  • Dar o peixe ou ensinar a pescar (debate sobre ajuda directa vs. capacitação).
  • Cada um colhe o que planta.

Contrapontos

  • Situações em que o resultado surge por outras vias (ex.: o animal encontra alimento por conta própria).
  • Casos de autoajuda ou descoberta de recursos internos em que a falta de apoio externo é contornada.
  • Contextos em que a motivação, criatividade ou eficiência compensa a escassez de meios.

Equivalentes

  • inglês
    You can't get blood from a stone.
  • inglês (alternativa)
    You can't make bricks without straw.
  • espanhol
    No se puede sacar leche de una piedra.