Se os pedidos de um cão fossem atendidos, ossos choveriam do céu.
Proverbios Turcos
Critica a ideia de atender todos os caprichos: se desejos irracionais fossem satisfeitos, resultaria numa abundância absurda e pouco desejável.
Versão neutra
Se todos os caprichos fossem satisfeitos, haveria uma abundância exagerada e desordenada.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que se todos os caprichos ou pedidos fossem atendidos, o resultado seria uma abundância exagerada ou uma situação absurda; é uma crítica ao dar atenção a pedidos irracionais. - Quando posso usar este provérbio?
Use-o em contextos informais para recusar ou criticar pedidos exagerados, ou para sublinhar que nem tudo o que se pede deve ser concedido. - Tem origem histórica conhecida?
Não há registo claro de uma origem histórica documentada; pertence à tradição popular oral da língua portuguesa. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Geralmente não é fortemente ofensivo — tem tom irónico ou jocoso — mas depende do contexto e da sensibilidade da pessoa a quem se dirige.
Notas de uso
- Usa-se para enfatizar que nem todos os pedidos ou caprichos devem ser atendidos.
- Tom geralmente irónico ou crítico; registo coloquial e familiar.
- Aplica-se a situações em que pedidos exagerados ou egoístas seriam insustentáveis se fossem satisfeitos.
- Pode ser dito de forma jocosa para recusar um pedido sem ofensa direta.
Exemplos
- Quando o sobrinho pediu um brinquedo novo todas as semanas, a avó riu: «Se os pedidos de um cão fossem atendidos, ossos choveriam do céu.»
- No debate sobre aumentos salariais descontrolados, o chefe comentou que não era possível satisfazer tudo: «Se os pedidos de um cão fossem atendidos, ossos choveriam do céu.»
- Ao ouvir os pedidos irrealistas da equipa, Maria suspirou e disse que não podia corresponder a tudo — 'isso só aconteceria se os pedidos de um cão fossem atendidos'.
Variações Sinónimos
- Se o cão mandasse, os ossos choveriam do céu.
- Se os pedidos do cão fossem ouvidos, choveriam ossos do céu.
- Se se desse ouvidos a todos os caprichos, haveria abundância absurda.
Relacionados
- Se desejos fossem cavalos, os pobres cavalgaríam (variante do provérbio inglês)
- Exprimir ironia sobre pedidos impossíveis ou excessivos
- Wishful thinking / pensamento desejoso (conceito relacionado)
Contrapontos
- Quem não pede, não tem — sugere que pedir pode trazer benefícios (visão oposta sobre fazer pedidos).
- Não se pode ter tudo — lembra os limites realistas em vez do exagero.
- Cada coisa a seu tempo — contraponto que valoriza prioridades e equilíbrio.
Equivalentes
- inglês
If wishes were horses, beggars would ride. - espanhol
Si los deseos fueran caballos, los pobres cabalgarían. - francês
Si les vœux étaient des chevaux, les pauvres galoperaient.