Se queres que o líquido mal não te faça, grama-lhe a massa.
Aconselha mitigação do efeito nocivo de um líquido (por ex. álcool) acompanhando-o com algo sólido; figurativamente, tomar precauções para reduzir danos.
Versão neutra
Se queres que um líquido nocivo não te faça mal, acompanha‑o com algo sólido.
Faqs
- O que significa exatamente 'grama‑lhe a massa'?
Provavelmente significa 'acrescenta‑lhe massa' ou 'acompanha‑o com massa/pão/comida sólida'. É expressão de uso popular e com alguma arcaicidade regional, pelo que a interpretação literal pode variar. - Este provérbio aplica‑se ao consumo de álcool?
Sim — é comum interpretá‑lo como aconselhamento para comer antes de beber álcool forte, de modo a reduzir os efeitos imediatos. Aplicações figuradas estendem‑se a outras situações de risco. - Devo seguir o provérbio em caso de ingestão de substâncias tóxicas?
Não. Em situações de intoxicação ou ingestão de substâncias perigosas, deve procurar‑se imediatamente ajuda médica ou contactar um centro de toxicologia. O provérbio reflete sabedoria popular, não orientação médica especializada.
Notas de uso
- Linguagem algo arcaica/regional — 'grama-lhe a massa' sugere juntar ou acompanhar com massa/pão/alguma comida sólida.
- Usa‑se tanto de forma literal (comida antes de beber) como figurada (prevenir ou amortecer um risco).
- Não é um conselho médico literal para todos os casos: não substitui orientações profissionais (por ex. em caso de ingestão de substâncias tóxicas).
- Registo adequado para comentários sobre tradições, hábitos alimentares ou conselhos práticos informais; evita‑se em contextos formais sem explicação.
Exemplos
- Antes de bebermos o vinho forte, lembra‑te: se queres que o líquido mal não te faça, grama‑lhe a massa — come qualquer coisa primeiro.
- Ao investir numa operação arriscada, faz análise e põe garantias: se queres que o líquido mal não te faça, grama‑lhe a massa — reduz a exposição ao risco.
Variações Sinónimos
- Se queres que o líquido não te faça mal, acompanha‑o com pão.
- Come algo antes de beber para não te fazer mal.
- Acompanha o copo com comida para minimizar o efeito.
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar.
- Prevenir é melhor do que remediar.
- Quem tem boca vai a Roma (no sentido de procurar conselho antes de agir).
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca — encoraja assumir riscos sem a mesma ênfase na mitigação.
- Água mole em pedra dura tanto bate até que fura — mostra persistência apesar do risco, contrastando com o conselho de prevenir.
Equivalentes
- inglês
An ounce of prevention is worth a pound of cure (semelhante no espírito de prevenção). - espanhol
Más vale prevenir que curar. - francês
Mieux vaut prévenir que guérir.