Se queres ser pobre sem o sentir, mete obreiro e deita-te a dormir.
Alerta para a negligência financeira: ao empregar outros ou assumir despesas e não fiscalizar, empobrece‑se sem dar por isso.
Versão neutra
Se queres ficar pobre sem notar, contrata trabalhadores e não acompanhes as despesas.
Faqs
- O que significa 'obreiro' neste provérbio?
'Obreiro' refere‑se a um trabalhador ou empregado. No contexto do provérbio, alude a contratar ou ter pessoas a quem se confiam tarefas e despesas. - O provérbio critica só quem contrata trabalhadores?
Não exactamente: critica a atitude de delegar responsabilidades ou incorrer em despesas sem acompanhamento, o que leva a perdas financeiras inadvertidas. - Como aplicar esta ideia hoje em dia?
Manter registos, fiscalizar gastos, delegar com contratos e relatórios e fazer revisões periódicas para evitar que despesas cresçam sem controlo.
Notas de uso
- Provérbio usado para criticar gestão negligente de recursos ou gasto sem controlo.
- A linguagem é popular e algo arcaica — 'obreiro' significa trabalhador ou pessoa empregada.
- Empregado por vezes de forma irónica, quando alguém gasta dinheiro e depois não percebe as consequências.
- Aplica‑se tanto a contextos domésticos (família, orçamento) como empresariais (delegação sem acompanhamento).
Exemplos
- O casal começou a contratar muita gente e a não controlar os pagamentos; como dizia a avó, 'se queres ser pobre sem o sentir, mete obreiro e deita‑te a dormir'.
- Quando a empresa deixou de fiscalizar os gastos com subempreitadas, o gerente comentou: 'isto é um caso de mete obreiro e deita‑te a dormir'.
- Joana confiou todas as compras do restaurante ao fornecedor e não viu as faturas acumularem‑se — aprendeu à custa disso o sentido do provérbio.
Variações Sinónimos
- Se queres ficar pobre sem notar, contrata e não te importes.
- Quem emprega sem vigiar, empobrece sem se aperceber.
- Deixa outros gastar e dormirás pobre.
Relacionados
- Cortar o próprio pano conforme o tecido (cortar o moinho conforme o trigo).
- Quem dá tudo, nada tem.
- Não gastes antes de ganhares.
Contrapontos
- Quem poupa tem sempre para amanhã.
- Quem arrisca vence (sugere que gastar com investimento pode trazer retorno).
- Dar ao próximo é investir — nem todo gasto conduz à pobreza, se for planeado.
Equivalentes
- inglês
If you want to be poor without noticing, hire help and stop paying attention. - espanhol
Si quieres empobrecerte sin darte cuenta, contrata gente y no mires los gastos. - francês
Si tu veux être pauvre sans t'en apercevoir, emploie du monde et laisse‑tout aller.