Seara é pão, fogo é destruição
A terra cultivada produz alimento; o fogo, se não controlado, arrasa e destrói esse fruto do trabalho.
Versão neutra
A seara dá pão; o fogo destrói-a.
Faqs
- Qual é a ideia central deste provérbio?
Que aquilo que dá sustento (a seara) deve ser protegido, porque o fogo — literal ou metafórico — pode destruí‑lo rapidamente. - Quando é apropriado usá‑lo?
Ao advertir sobre riscos que podem comprometer recursos, patrimónios ou resultados de trabalho, seja em agricultura, gestão pública ou no sector privado. - Existe alguma origem histórica conhecida?
Não há uma origem documentada específica; é uma expressão de sabedoria popular associada ao mundo rural e à experiência com colheitas e incêndios.
Notas de uso
- Usa-se para advertir contra actos que prejudicam recursos ou bens produzidos com esforço.
- Aplica-se tanto no sentido literal (incêndios em terras de cultivo) como metafórico (decisões que comprometem ganhos e patrimórios).
- Enfatiza responsabilidade colectiva e prevenção: proteger o que fornece sustento.
- Pode servir como alerta em políticas agrícolas, gestão de recursos naturais e conservação.
Exemplos
- Depois do descuido com uma fogueira perto do campo, o vizinho repetiu o provérbio: «Seara é pão, fogo é destruição», lembrando-nos do perigo dos incêndios florestais.
- Numa reunião sobre cortes orçamentais, a diretora avisou: «Não destruamos o que já produz; seara é pão, fogo é destruição», referindo‑se às medidas que poderiam pôr em risco projectos sustentáveis.
Variações Sinónimos
- A seara dá pão; o fogo arrasa.
- Campo é pão, fogo é perdição.
- Quem destrói a seara perde o pão.
Relacionados
- Quem semeia, colhe (responsabilidade pelas acções)
- Quem semeia ventos colhe tempestades (causas que trazem consequências graves)
Contrapontos
- O fogo, em contextos controlados (queimadas programadas), pode renovar pastagens ou combater pragas — portanto nem sempre é apenas destruição.
- Na cozinha, o fogo transforma o produto da seara (cereais) em pão; o dito enfatiza sobretudo o risco quando o fogo é descontrolado.
Equivalentes
- English
A field is bread, fire is destruction. - Español
La sementera es pan, el fuego es destrucción. - Français
La moisson est pain, le feu est destruction.