Segredo é para quatro paredes
Indica que um segredo deve ficar restrito às pessoas envolvidas e não deve ser divulgado.
Versão neutra
Um segredo deve permanecer apenas entre as pessoas diretamente envolvidas.
Faqs
- O que significa exatamente este provérbio?
Significa que uma informação confidencial deve permanecer apenas entre as pessoas que a receberem, sem ser divulgada. - Posso usar este provérbio no trabalho?
Sim, é comum usá‑lo para pedir discrição sobre assuntos internos, mas atenção às normas legais e políticas da organização. - O provérbio é uma regra absoluta?
Não. Há situações éticas ou legais em que quebrar a confidencialidade é necessário para proteger terceiros ou cumprir a lei. - Como pedir a alguém para guardar um segredo de forma educada?
Pode dizer: «Confio‑te isto em privado — agradecia que ficasse entre nós» ou «Segredo, por favor».
Notas de uso
- Usa‑se para lembrar alguém da necessidade de guardar confidências pessoais ou profissionais.
- Aplica‑se tanto a segredos íntimos quanto a informação confidencial no trabalho, embora o contexto possa justificar exceções.
- Normalmente transmite uma expectativa cultural de respeito pela privacidade alheia.
Exemplos
- Quando o João lhe contou o problema de saúde, ela respondeu: «Segredo é para quatro paredes» e não o mencionou a mais ninguém.
- No escritório, o gestor pediu que a reestruturação fosse tratada com discrição: «Segredo é para quatro paredes» até ser anunciada oficialmente.
- Antes de partilhar pormenores pessoais, lembre‑a: «Segredo é para quatro paredes» se esperas que fique confidencial.
Variações Sinónimos
- O que se diz a quatro paredes fica nas quatro paredes
- Segredo é para ser guardado
- Não se conta segredo
- O segredo fica entre nós
Relacionados
- Boca fechada não entra mosca
- Quem conta um amigo perde‑o
- O que é dito entre quatro olhos não se espalha
Contrapontos
- Quando a divulgação é necessária para evitar dano a terceiros (por exemplo, risco de violência).
- Obrigação legal: situações em que existe dever de denunciar ou testemunhar.
- Em cuidados de saúde ou contextos terapêuticos, quando existe risco sério e imediato para o próprio ou para outros.
- Se a pessoa que confidenciou retira o consentimento ou autoriza a partilha.
Equivalentes
- inglês
What is said in confidence should stay in confidence / Keep it between us - espanhol
Lo dicho a cuatro paredes, que no salga - francês
Ce qui se dit à huis clos doit rester à huis clos