Um pão no mato dá para quatro
Mesmo um recurso escasso, se bem partilhado e usado com frugalidade, pode servir para várias pessoas.
Versão neutra
Mesmo pouco, bem partilhado, chega para muitos.
Faqs
- Qual é a ideia principal deste provérbio?
Que mesmo um recurso escasso pode servir para várias pessoas se for bem partilhado e usado com contenção. - Em que contextos se usa este provérbio?
Em contextos informais, sobretudo rurais ou familiares; aplica‑se tanto a comida como a tempo, dinheiro ou esforço partilhado. - Posso usar este provérbio quando há verdadeira escassez?
Com cautela. Pode soar insensível se usado para minimizar sofrimento real; é mais apropriado para elogiar frugalidade ou espírito de partilha.
Notas de uso
- Expressão de origem rural usada para valorizar a partilha, a frugalidade e o aproveitamento.
- Emprega‑se num registo informal; pode ser usada de forma literal (comida) ou figurada (tempo, dinheiro, esforço).
- Por vezes usada ironicamente para criticar partilhas insuficientes ou condições de penúria.
- Evitar usar para minimizar situações de pobreza grave — pode soar insensível se usado indevidamente.
Exemplos
- Levaram apenas um pão para o piquenique, mas um pão no mato deu para quatro porque cortaram fatias finas e partilharam.
- Quando as despesas são repartidas e ninguém desperdiça, um pão no mato dá para quatro — isso é gestão e solidariedade.
- O professor explicou que, num projecto bem organizado, até poucos recursos podem alcançar muitos beneficiários: um pão no mato dá para quatro.
Variações Sinónimos
- Um pão no mato chega para quatro
- Com pouco se faz muito
- Pouco, bem repartido, chega para todos
- Um pedaço para cada um chega
Relacionados
- De grão em grão enche a galinha o papo
- Quem parte o seu pão com outrem, multiplica o seu pão
- Pouco a pouco enche‑se o saco
Contrapontos
- Não há pão para tantos (quando o pouco não chega)
- Cada um por si (oposição à ideia de partilha)
- Não dá para tudo (reconhecimento de limites reais)
Equivalentes
- inglês
A little can go a long way / A little goes a long way - espanhol
Con poco se hace mucho - francês
Un peu suffit quand on partage