Sempre a tirar gota, também o tonel se esgota.
Pequenas perdas ou ações repetidas, mesmo que insignificantes isoladamente, acumulam-se e acabam por produzir um efeito grande e perceptível.
Versão neutra
Pequenas perdas ou atos repetidos acabam por esgotar um recurso maior.
Faqs
- Qual é a mensagem principal deste provérbio?
Que atos pequenos e repetidos, positivos ou negativos, acumulam-se ao longo do tempo e podem produzir um resultado grande; é um aviso e um lembrete sobre o efeito cumulativo. - Quando devo usar este provérbio?
Use-o ao alertar sobre perdas contínuas (p.ex. fugas financeiras, desperdício) ou para elogiar a persistência em pequenas ações que conduzem a um objetivo maior (poupanças, hábito de estudo). - É o mesmo que 'gota a gota enche o cântaro'?
Sim, são muito próximos. A versão fornecida enfatiza um efeito de esgotamento por retirada contínua; 'gota a gota enche o cântaro' foca-se mais no acumular positivo, mas ambos referem‑se ao impacto do contínuo. - Conhece a origem histórica do provérbio?
Não há origem precisa documentada para esta formulação; trata‑se de uma imagem comum nas línguas europeias que ilustra o efeito da acumulação.
Notas de uso
- Usa-se para alertar contra perdas contínuas (financeiras, materiais, de tempo) que parecem insignificantes no momento, mas que se acumulam.
- Também se aplica ao lado positivo: ações pequenas e regulares (poupança, trabalho diário) conduzem a resultados significativos.
- Tom neutro; pode servir como aviso (risco) ou incentivo (persistência), dependendo do contexto.
- Adequado em conversas sobre finanças pessoais, manutenção, gestão de recursos, hábitos e disciplina.
- Não indica necessariamente rapidez — enfatiza o efeito cumulativo ao longo do tempo.
Exemplos
- Se continuarmos a pagar subscrições que já não usamos, o saldo da conta vai diminuindo; sempre a tirar gota, também o tonel se esgota.
- Na fábrica, pequenas falhas de manutenção foram acumulando custos; no fim do ano perceberam que o prejuízo surgiu por essas perdas constantes.
- Ele poupava dez euros por semana; gotas pequenas, mas com o tempo o montante acumulou‑se e pagou a viagem.
- Os impostos e taxas sucessivas foram sobremaneira a reduzir o orçamento municipal — exemplo de como pequenas extrações sistemáticas esgotam um 'tonel'.
Variações Sinónimos
- Gota a gota enche o cântaro.
- Gota a gota se enche o vaso.
- De grão em grão a galinha enche o papo.
Relacionados
- Devagar se vai ao longe.
- Quem tudo quer, tudo perde. (em contexto de perdas por excesso)
- Mais vale prevenir do que remediar. (no sentido de evitar perdas contínuas)
Contrapontos
- Nem todas as perdas pequenas têm impacto significativo se houver mecanismos de compensação ou reposição regulares.
- Existem casos em que a magnitude da perda é tão ínfima e a frequência tão baixa que o efeito acumulado é desprezível.
- Em sistemas com auto-reparação (p.ex. políticas de manutenção, reservas de emergência), uma 'gota' isolada pode não conduzir ao esgotamento do 'tonel'.
Equivalentes
- inglês
Constant dripping wears away the stone / Little drops of water make the mighty ocean. - espanhol
Gota a gota se llena el cántaro / Poco a poco se llena la vasija. - francês
Petit à petit, l'oiseau fait son nid.