Sempre o mesmo, para variar.

Sempre o mesmo, para variar.
 ... Sempre o mesmo, para variar.

Expressão irónica ou resignada para assinalar que algo se repete e nada muda; indica monotonia ou previsibilidade.

Versão neutra

Sempre a mesma coisa.

Faqs

  • Qual é o sentido geral desta expressão?
    Indica que algo se repete invariavelmente, normalmente com tom crítico, sarcástico ou de frustração face à falta de novidade ou mudança.
  • Quando devo usar ou evitar esta expressão?
    Use-a em registo informal para sinalizar monotonia ou descontentamento. Evite em textos formais ou quando quiser manter um tom neutro ou diplomático.
  • A expressão tem conotação negativa?
    Frequentemente tem, por transmitir frustração ou ironia; contudo, pode ser usada de forma leve ou bem‑humorada dependendo do contexto e entoação.
  • A origem desta frase é conhecida?
    Não existe uma origem documentada específica; trata‑se de uma formulação coloquial construída a partir de expressões sobre repetição e monotonia.

Notas de uso

  • Registo: coloquial; frequente em conversas informais e em comentários sarcásticos.
  • Tom: normalmente irónico, resignado ou crítico; o contexto e a entoação determinam a carga emocional.
  • Contextos típicos: situações quotidianas repetitivas (trabalho, trânsito, burocracia), comportamentos habituais de pessoas, notícias que se repetem.
  • Evitar em contextos formais ou onde seja necessário um tom neutro e objetivo, como relatórios académicos ou comunicações oficiais.
  • Pontuação e entoação alteram a nuance: «Sempre o mesmo — para variar» pode acentuar o tom sarcástico.

Exemplos

  • Na reunião de hoje voltaram a adiar as decisões — sempre o mesmo, para variar.
  • O autocarro atrasou-se outra vez; sinceramente, sempre o mesmo, para variar.
  • Quando ele promete mudanças e depois nada faz, penso: sempre o mesmo, para variar.

Variações Sinónimos

  • Sempre a mesma coisa
  • É sempre a mesma história
  • Mais do mesmo
  • O mesmo de sempre
  • Sempre o mesmo — para variar

Relacionados

  • É sempre a mesma história
  • Mais do mesmo
  • O costume
  • Tudo na mesma

Contrapontos

  • Desta vez é diferente
  • Há novidade
  • Mudança ao virar da esquina

Equivalentes

  • inglês
    Same old, same old.
  • espanhol
    Lo mismo de siempre.
  • francês
    Toujours la même chose.
  • alemão
    Immer dasselbe.
  • italiano
    Sempre la solita storia.