Sempre, sempre, não, mas sempre, sempre é bom.

Sempre, sempre, não, mas sempre, sempre é bom.
 ... Sempre, sempre, não, mas sempre, sempre é bom.

Realça a ideia de que a continuidade ou a constância é geralmente positiva, mas admite de forma irónica ou ponderada que existem exceções.

Versão neutra

Na maioria das vezes, é bom ser constante, embora haja exceções.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa que a constância ou a repetição tende a ser positiva, mas o locutor reconhece que existem situações em que não é aconselhável aplicar algo sempre sem adaptar.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o em conversas informais para reforçar a importância da persistência, sobretudo quando quiser acrescentar uma nota de prudência ou humor sobre exceções.
  • O tom é sério ou jocoso?
    Pode ser ambos: a estrutura repetitiva seguida do 'não' cria um efeito leve, muitas vezes humorístico, mas a ideia central pode ser aplicada seriamente.

Notas de uso

  • Tom coloquial; pode ser usado de forma humorística ou enfática.
  • A repetição e a interrupção com um 'não' criam um efeito de autocrítica ou posterior correção.
  • Serve tanto para defender a persistência como para reconhecer que nem tudo o que é contínuo é sempre bom.
  • Apropriado em conselhos, reflexões pessoais e conversas informais; menos indicado em contextos formais sem explicação.

Exemplos

  • Quando o avô falou sobre jardinagem disse: «Sempre, sempre, não, mas sempre, sempre é bom», e explicou que regar todos os dias ajuda, salvo quando chove muito.
  • Ao encorajar a equipa, a treinadora riu-se e afirmou: «Sempre, sempre, não, mas sempre, sempre é bom» — ou seja, é melhor manter a disciplina, mas adaptarmo-nos quando necessário.

Variações Sinónimos

  • Sempre é bom (com ressalvas)
  • Na maior parte dos casos, a constância compensa
  • Ser constante costuma ser bom, embora nem sempre

Relacionados

  • Devagar se vai ao longe
  • Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura
  • A perseverança vence tudo

Contrapontos

  • Nem sempre o que é constante é benéfico
  • Mudar é necessário por vezes
  • Não sejas escravo da rotina

Equivalentes

  • inglês
    Being consistent is usually good, though not always.
  • francês
    La constance est généralement bonne, mais il y a des exceptions.
  • espanhol
    Ser constante suele ser bueno, aunque hay excepciones.