Ser a mão direita de alguém.
Ser a pessoa de maior confiança e assistência imediata de alguém; o colaborador que executa decisões e age como braço-direito.
Versão neutra
Ser a pessoa de maior confiança e apoio próximo de alguém.
Faqs
- A expressão aplica-se a mulheres?
Sim. Embora historicamente se use a forma masculina, aplica-se a qualquer pessoa de confiança independentemente do género (ex.: “é a mão direita da directora”). - É sempre um elogio?
Na maioria dos casos é elogiosa, indicando competência e confiança; contudo pode também implicar dependência excessiva do líder ou uma posição sem autoridade formal, dependendo do contexto. - Tem origem religiosa ou histórica específica?
Não há origem única confirmada; a expressão baseia-se no simbolismo da mão direita como signo de força e favor em várias culturas e desenvolveu-se em contextos militares, administrativos e cortesãos.
Notas de uso
- Registo: comum em linguagem corrente e em contextos formais (empresa, política) e informais.
- Género: costuma usar-se no masculino por tradição, mas aplica-se a qualquer género (ex.: “é a mão direita da ministra”).
- Função: implica poder operacional e proximidade ao decisor, não necessariamente autoridade formal maior.
- Conotação: geralmente elogiosa (confiança, competência), mas pode também sugerir dependência do líder.
- Não é literal: não se refere a qualquer ato físico, mas a uma posição de confiança e responsabilidade.
Exemplos
- Na empresa, a directora-geral contou com Pedro como a sua mão direita na reestruturação: foi ele quem coordenou as equipas.
- Na campanha política, Maria tornou-se a mão direita do candidato, responsável pela estratégia e pelos contactos com a imprensa.
Variações Sinónimos
- Ser o braço direito de alguém
- Ser a pessoa de confiança de alguém
- Ser o homem/mulher de confiança
- Ser a segunda em comando
Relacionados
- Braço direito (variante)
- Pessoa de confiança
- Segunda em comando
- Homem/mulher de confiança
Contrapontos
- Ser figura decorativa — ter título sem influência real
- Ser o bode expiatório — alvo de culpas em vez de confiança
- Ser subordinado sem voz — posição sem acesso às decisões
Equivalentes
- Inglês
To be someone's right-hand man (ou right-hand person). - Espanhol
Ser la mano derecha de alguien. - Francês
Être la main droite de quelqu'un. - Alemão
Die rechte Hand von jemandem sein.