Ser senhor do seu nariz.
Ter autonomia para decidir sobre a própria vida ou comportar‑se como se fosse o único a decidir.
Versão neutra
Ser dono das próprias decisões / decidir por si próprio
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Use-o em contextos informais para referir‑se à autonomia de alguém em decidir ou agir; evite em ambientes muito formais ou técnicos. - A expressão é pejorativa?
Depende do tom e do contexto. Pode elogiar autonomia e responsabilidade, mas também criticar alguém por ser teimoso ou egoísta. - Tem origem histórica conhecida?
Não existe uma origem documentada clara. É uma expressão idiomática popular que usa uma imagem corporal (o nariz) como símbolo do eu e do controlo pessoal.
Notas de uso
- Registo: informal. Utilizada sobretudo em conversas do quotidiano.
- Tonalidade: neutra a ligeiramente crítica — pode enfatizar independência ou egoísmo, consoante o contexto.
- Contextos comuns: decisões pessoais, relações de trabalho, escolhas familiares ou sociais.
Exemplos
- Depois de anos a aceitar ordens, decidiu que era tempo de ser senhor do seu nariz e procurar um emprego que lhe desse mais autonomia.
- Na reunião, sugeriu a sua proposta e explicou que, sobre aquele ponto, cada equipa devia ser senhor do seu nariz.
Variações Sinónimos
- Ser dono do próprio nariz
- Ser dono de si
- Decidir por si próprio
- Ter autonomia
Relacionados
- Ser dono do próprio destino
- Cada um por si
- Tomar as rédeas da própria vida
Contrapontos
- Estar à mercê de outrem / não ter autonomia
- Seguir ordens sem voz ativa
- Quando a expressão denuncia egoísmo em vez de responsabilidade
Equivalentes
- inglês
to be one's own master / to be the master of one's own fate - espanhol
ser dueño de su propio destino - francês
être maître de son propre destin - alemão
sein eigener Herr sein