Simão (Outubro) favas no chão.
Conselho agrícola: semear favas em outubro. Por extensão, recomenda agir na altura correta para garantir bom resultado.
Versão neutra
São Simão (final de outubro), semeiam-se favas na terra.
Faqs
- A que dia corresponde "Simão"?
Refere‑se a São Simão, celebrado a 28 de outubro; simboliza o final de outubro como época tradicional de sementeira das favas. - Posso seguir este provérbio hoje em dia?
Sim, como orientação tradicional. No entanto, deve ajustar‑se ao clima local, variedade de favas e práticas agrícolas modernas; consultar calendários agrícolas locais é recomendável. - O provérbio tem uso metafórico?
Sim — além do conselho agrícola, usa‑se para sublinhar a importância de agir no momento apropriado para obter bons resultados.
Notas de uso
- Uso literal: orientação para plantio de favas (feijão fava) na horta/sítio durante outubro.
- Uso figurado: lembra a importância de cumprir prazos e atuar no momento adequado para obter sucesso.
- Pode variar segundo clima regional e alterações no calendário agrícola causadas por mudanças climáticas.
- Não é regra científica rígida; serve como guia tradicional e prático adaptável às condições locais.
Exemplos
- Na horta do avô, ainda se segue o ditado: Simão, favas no chão — semeamos em outubro para colher bem na primavera.
- Ele lembrou‑se do provérbio e pôs mãos à obra: se queres o canteiro pronto a tempo, Simão favas no chão, semeia agora.
- Figuradamente: se queres que o projecto vá avante na primavera, faz já a preparação — Simão, favas no chão.
Variações Sinónimos
- São Simão, favas no chão
- São Simão, favas na terra
- Simão, favas na terra
- Por São Simão, semeiam‑se as favas
Relacionados
- Quem semeia no Outono colhe na Primavera
- Mais vale prevenir que remediar (sobre agir a tempo)
- Semeia hoje, colhe amanhã (conselho sobre planeamento)
Contrapontos
- Em regiões mais quentes ou demasiado húmidas, semear em outubro pode favorecer doenças ou falhas de germinação; convém ajustar a época às condições locais.
- Alterações climáticas e microclimas locais tornam o provérbio orientativo, não absoluto — aconselha‑se consultar calendários agrícolas actualizados.
Equivalentes
- inglês
Literal translation: "Simon (October) broad beans in the ground." Equivalent idea: "Do things at the right time" or "A stitch in time saves nine." - espanhol
Traducción literal: "Simón (octubre), habas en la tierra." Variante usada regionalmente: "Por San Simón, siembran las habas."