Só pode bem casar quem casa com seu igual.
Afirma que um casamento tende a correr melhor quando os cônjuges são semelhantes em condição, valores ou hábitos.
Versão neutra
Um casamento tende a ser mais estável quando os cônjuges têm condições, valores e hábitos semelhantes.
Faqs
- O que significa 'igual' neste provérbio?
'Igual' é vago: pode referir‑se a posição social, níveis de educação, valores, hábitos quotidianos, expectativas económicas ou culturais. A interpretação varia consoante o contexto. - É um conselho ainda válido hoje em dia?
Depende. A compatibilidade em valores e objetivos continua a ser importante, mas o provérbio simplifica realidades complexas e pode ignorar fatores como amor, flexibilidade e mudança social. - Há riscos em usar este provérbio como argumento?
Sim. Pode ser usado para justificar elitismo ou discriminar relações interclassistas; convém contextualizar e evitar aplicá‑lo de forma rígida.
Notas de uso
- Usa-se como conselho prático ou advertência sobre compatibilidade social, cultural ou económica.
- Pode referir semelhança de princípios, educação, posição social ou estilo de vida — o termo 'igual' é ambíguo.
- É frequentemente invocado por pessoas que valorizam estabilidade e compatibilidade pragmática no casamento.
- Nos dias de hoje é sujeito a críticas por poder justificar elitismo, classismo ou limitar a liberdade de escolha afetiva.
Exemplos
- Os pais aconselharam a filha: 'Lembra-te de que só pode bem casar quem casa com seu igual', referindo‑se à importância de partilharem expectativas de vida.
- Num debate sobre compatibilidade, o professor comentou que muitos casamentos duradouros resultam de unir pessoas com formação e objetivos semelhantes: 'só pode bem casar quem casa com seu igual'.
- Quando discutiam diferenças de rendimentos, ele disse que discordava do provérbio porque conhecia casais felizes vindos de origens diferentes.
Variações Sinónimos
- Casar com alguém do mesmo nível
- Casar com quem nos é semelhante
- Casar à medida
Relacionados
- Antes só do que mal acompanhado
- Quem casa quer casa
- Diz‑me com quem andas e dir‑te‑ei quem és
Contrapontos
- Amor e compatibilidade emocional podem sobrepor diferenças de condição social.
- O provérbio pode legitimar segregação social ou impedir mobilidade e relações interclassistas.
- Muitos casamentos bem‑sucedidos unem pessoas com origens diversas; generalizar pode ser enganador.
Equivalentes
- inglês
Marry within your class / Marry your equal (literal translation) - espanhol
Sólo puede casarse bien quien se casa con su igual - francês
Il faut se marier avec son égal