Casar e compadrar, cada qual com seu igual.

Casar e compadrar, cada qual com seu igual.
 ... Casar e compadrar, cada qual com seu igual.

As pessoas tendem a contrair matrimónios e a formar laços sociais com outras de estatuto, hábitos ou temperamento semelhantes.

Versão neutra

As pessoas tendem a casar e a estabelecer laços de padrinho/madrinha com outras semelhantes a si.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que, historicamente, as pessoas costumam casar e formar relações sociais com outras de características sociais, económicas ou culturais semelhantes.
  • É um conselho ou uma constatação?
    Geralmente é uma constatação sociocultural; por vezes é usado como conselho implícito para procurar igualdade social ao escolher parceiros ou padrinhos.
  • Pode ser considerado ofensivo?
    Por si só não é ofensivo, mas dependendo do contexto pode ser percebido como conservador ou crítico em relação a casamentos interclasse.
  • Ainda se aplica hoje em dia?
    Sim, continua a ser observável em muitas sociedades, embora a globalização, a mobilidade social e as mudanças culturais tenham aumentado as exceções.

Notas de uso

  • Expressa uma observação social sobre endogamia e homogamia (casamento dentro de um mesmo grupo social).
  • Usado tanto de forma descritiva (constatar um facto social) como crítica (lamentar segregação social).
  • Registo coloquial; em contextos formais pode ser reescrito de modo mais neutro.
  • Não implica que seja uma norma ética, antes uma tendência observada em várias sociedades.

Exemplos

  • Na aldeia, era comum assistir à regra: casar e compadrar, cada qual com seu igual — as famílias mantinham o estatuto dentro do próprio grupo.
  • Num debate sobre mobilidade social, alguém comentou que 'casar e compadrar, cada qual com seu igual' explica parte da reprodução das desigualdades.
  • Quando os jovens da mesma universidade só namoram entre si, os mais velhos resumem: casar e compadrar, cada qual com seu igual.

Variações Sinónimos

  • Casar com quem é da mesma condição
  • Quem se parece junta-se
  • Formar par com o semelhante

Relacionados

  • Diz-me com quem andas e dir‑te‑ei quem és (sobre a influência das companhias)
  • Gleich und Gleich gesellt sich gern (alemão: o semelhante atrai o semelhante)
  • Endogamia social (conceito sociológico relacionado)

Contrapontos

  • Os opostos atraem — há casos em que diferenças complementares unem as pessoas.
  • Amor não tem estatuto — ideal de que sentimentos ultrapassam barreiras sociais.
  • Casamentos interclasse e mobilidade social demonstram exceções e mudanças sociais.

Equivalentes

  • Inglês
    Birds of a feather flock together.
  • Alemão
    Gleich und Gleich gesellt sich gern.
  • Francês
    Qui se ressemble s'assemble.
  • Espanhol
    Dime con quién andas y te diré quién eres. (relacionado)