Tal é a casa como o senhor.

Tal é a casa como o senhor.
 ... Tal é a casa como o senhor.

O estado e a aparência de uma casa costumam refletir o carácter, os hábitos ou o estatuto do seu proprietário.

Versão neutra

A casa reflete o dono.

Faqs

  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem exata não é identificada; trata-se de uma observação popular, presente em várias culturas, sobre a correspondência entre a condição de um lar e as qualidades do seu proprietário.
  • É aceitável usar a palavra «senhor» hoje em dia?
    Sim, é corrente no contexto do provérbio, mas pode ser substituída por «dono», «dona» ou formas neutras para evitar conotações de género.
  • Quando não devo aplicar este provérbio?
    Evite-o quando a aparência da casa for influenciada por fatores externos (p. ex. limpeza profissional, dificuldades económicas, partilha do espaço) ou quando a generalização possa ser injusta.

Notas de uso

  • Usa-se para comentar que a organização, limpeza ou estilo de uma habitação espelham a personalidade ou as prioridades de quem a ocupa.
  • Registo: coloquial a neutro; apropriado tanto em conversas informais como em comentários literários ou jornalísticos.
  • Cuidado com generalizações ou julgamentos morais: um espaço pode não corresponder à pessoa por razões económicas, culturais ou circunstanciais (ex.: pessoas que trabalham muito, casas arrendadas, ou quem recorre a serviços de limpeza).
  • Forma alternativa mais neutra em género: «Tal é a casa como o dono / a dona» ou «A casa reflete o dono».

Exemplos

  • Quando visitei a casa do novo vizinho percebi logo a disciplina: tudo no seu lugar — tal é a casa como o senhor.
  • Não se deve tirar conclusões precipitadas: a casa estava desarrumada porque tinham acabado de se mudar, mas isso não confirma o provérbio em todos os casos.

Variações Sinónimos

  • A casa é o espelho do dono.
  • Tal como o dono, tal a casa.
  • A casa reflete o proprietário.

Relacionados

  • Diz-me com quem andas e dir-te-ei quem és.
  • As aparências enganam.

Contrapontos

  • Casas podem ser mantidas por empregados ou serviços de limpeza, pelo que a aparência não traduz necessariamente o carácter do proprietário.
  • Em situações de mudança, crise económica ou reservas culturais, o estado da casa pode não refletir hábitos pessoais.
  • Em habitações partilhadas (alojamentos, pensões), o espaço é influenciado por várias pessoas, não apenas pelo «senhor».

Equivalentes

  • Inglês
    The house reflects the man / As is the house, so is the master.
  • Espanhol
    Tal cual es el dueño, es la casa.
  • Francês
    Telle maison, tel maître.