Tal qual o deixei, o acho.
Indica que algo se encontra exatamente no estado em que foi deixado — sugere manutenção, ausência de intervenção ou surpresa por nada ter mudado.
Versão neutra
Está exactamente como eu o deixei.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que algo está exactamente no estado em que foi deixado, implicando que não houve intervenção ou alteração por parte de terceiros. - Posso usar este provérbio de forma literal e figurada?
Sim. Literalmente refere‑se a objectos ou espaços; figuradamente aplica‑se a situações, decisões ou relações que permanecem inalteradas. - Em que contextos é mais apropriado usar‑lo?
É adequado em contextos informais e profissionais quando se quer sublinhar preservação, inocência ou surpresa pela ausência de mudança — por exemplo, em casa, no escritório ou numa verificação técnica. - Tem conotação irónica?
Pode ter. Se dito com certo tom, sugere ironia — por exemplo, quando se esperava uma mudança e nada aconteceu.
Notas de uso
- Uso literal: descrever um objecto ou espaço que não foi alterado desde a última vez que lá esteve.
- Uso figurado: aplicar a situações, decisões ou estados que permanecem inalterados ao longo do tempo.
- Registo: coloquial e neutro; pode ser usado em contexto familiar, profissional ou informal.
- Tom: pode expressar alívio, surpresa ou insinuação de inocência (por exemplo, ao negar responsabilidades por alterações).
- Estrutura: costuma manter-se com ordenação pronominal típica do português europeu («o» refere-se ao objecto em questão).
Exemplos
- Voltei a casa depois do fim‑de‑semana e encontrei a sala tal qual o deixei.
- Revistei o relatório e, tal qual o deixei, o documento não tinha outras alterações.
- Disse ao colega que verificasse a máquina: quando voltei, estava tal qual a deixara — ninguém a tinha usado.
Variações Sinónimos
- Tal como o deixei, assim o encontro.
- Como o deixei, o encontro.
- Encontro‑o tal como o deixei.
- Está exactamente como o deixei.
Relacionados
- Como dantes (expressão indicando que algo permanece como antes)
- Nada mudou desde então (frase de uso corrente, não estritamente provérbio)
Contrapontos
- Nada é para sempre (enfatiza a inevitabilidade da mudança)
- Tudo muda (oposição à ideia de permanência)
Equivalentes
- Inglês
As I left it, so I find it. - Espanhol
Tal como lo dejé, así lo hallo. - Francês
Tel que je l'ai laissé, je le retrouve.