Taleigo de sal quer cabedal

Taleigo de sal quer cabedal.
 ... Taleigo de sal quer cabedal.

Mesmo coisas modestas precisam de meios adequados; as necessidades devem ser acompanhadas dos recursos ou da proteção adequados.

Versão neutra

Mesmo o que é modesto precisa de cuidados e de meios adequados.

Faqs

  • O que significa 'taleigo de sal quer cabedal'?
    Significa que até coisas humildes ou de pouco valor exigem meios, protecção ou cuidados adequados; aconselha a ajustar os recursos aos objectivos ou bens a conservar.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o em contextos informais para advertir alguém sobre a necessidade de meios apropriados (embalagem, armazenamento, dinheiro) ou para aconselhar prudência financeira. Em registos formais, prefira uma versão neutra.
  • Qual é a origem das palavras 'taleigo' e 'cabedal'?
    'Taleigo' é um termo tradicional para saco ou alforge; 'cabedal' refere‑se a couro ou à bolsa/riqueza feita de couro. Ambos são palavras de uso antigo no português rural.
  • É um provérbio ofensivo?
    Não: é uma advertência prática. Só pode ser interpretado como crítica se usado para censurar quem vive com poucos recursos (nesse caso, o tom pode ser visto como condescendente).
  • Há formas modernas de dizer o mesmo?
    Sim: 'ajusta as despesas aos teus meios', 'não peças mais do que tens', ou a versão neutra apresentada acima.

Notas de uso

  • Registo: popular e algo arcaico; usado sobretudo em ambientes rurais ou em linguagem proverbial.
  • Sentido figurado mais frequente: aconselha a adequar meios e cuidados ao que se possui ou se pretende conservar.
  • Leitura secundária: pode aludir à tendência de quem tem pouco para querer ostentar; contexto determina interpretação.
  • Uso prático: adequado para advertir contra descuido de bens, ou para aconselhar prudência financeira e adaptação dos gastos aos recursos.

Exemplos

  • O novo proprietário guardou o pão num saco frágil e perdeu parte; como diz o provérbio, taleigo de sal quer cabedal — até as coisas simples precisam de um bom acondicionamento.
  • Não te estiques a comprar louça cara se não tens onde a guardar; corta as despesas — taleigo de sal quer cabedal.
  • Quando a empresa recebeu um pequeno lote de mercadoria, percebeu que precisava de embalagens resistentes: havia ali a lição do provérbio popular.

Variações Sinónimos

  • Quem pouco tem quer parecer muito (variante de sentido)
  • Corta o capote conforme o pano
  • Não se deve pedir muito de pouca coisa

Relacionados

  • Cortar o capote conforme o pano
  • Quem não tem cão caça com gato (sobre adaptar-se ao que há)
  • Mais vale pouco com juízo do que muito com desordem

Contrapontos

  • Minimalismo moderno: valoriza manter pouco e simples, contrariando a ideia de que tudo exige proteção ou ornamentação dispendiosa.
  • Criatividade com poucos recursos: há casos em que o improviso supera a necessidade de meios caros — nem sempre o cabedal é indispensável.
  • Exortação à ambição: por vezes é preciso arriscar com o pouco para crescer, em vez de apenas acomodar-se aos recursos presentes.

Equivalentes

  • inglês
    Cut your coat according to your cloth (corta o casaco segundo o tecido que tens — ajusta os gastos aos recursos).
  • português (variante)
    Corta o capote conforme o pano (equivalente português com sentido próximo).
  • espanhol
    Cose el traje según el paño (ajustar o que se faz ao material/disponível).